Библијата

 

創世記 31

Студија

   

1 雅各拉班的兒子們有說:雅各把我們父親所有的都奪了去,並藉著我們父親的,得了這一切的榮耀(或作財)。

2 雅各拉班的氣色向他不如從前了。

3 耶和華雅各:你要回你祖、你父之,到你親族那裡去,我必與你同在。

4 雅各就打發人,拉結和利亞到田野羊群那裡來,

5 對他們:我你們父親的氣色向我不如從前了;但我父親向來與我同在。

6 你們也知道,我盡了我的力量服事你們的父親

7 你們的父親欺哄我,次改了我的工價;然而不容他害我。

8 他若:有點的歸你作工價,羊群所生的都有點;他若:有紋的歸你作工價,羊群所生的都有紋。

9 這樣,把你們父親的牲畜奪來賜我了。

10 配合的時候,我夢中舉目一,見跳母的公都是有紋的、有點的、有花斑的。

11 的使者在那夢中呼叫我雅各。我:我在這裡。

12 :你舉目觀,跳母的公都是有紋的、有點的、有花斑的;凡拉班向你所做的,我都見了。

13 我是伯特利的神;你在那裡用油澆過柱子,向我許過願。現今你起來,離開這,回你本去罷!

14 拉結和利亞回答雅各:在我們父親的家裡還有我們可得的分麼?還有我們的產業麼?

15 我們不是被他當作外人麼?因為他我們,吞了我們的價值。

16 我們父親所奪出來的一切財物,那就是我們我們孩子們的。現今凡所吩咐你的,你只管去行罷!

17 雅各起來,使他的兒子妻子都騎上駱駝

18 又帶著他在巴旦亞蘭所得的一切牲畜和財物,往迦南、他父親以撒那裡去了。

19 當時拉班毛去了,拉結偷了父親家中的神像。

20 雅各背著亞蘭人拉班走了,並不告訴他,

21 就帶著所有的逃跑。他起身過大,面向基列山行去。

22 第三日,有人告訴拉班雅各逃跑了。

23 拉班帶領他的眾弟兄去追趕,追了日,在基列山就追上了。

24 夜間,到亞蘭人拉班那裡,在夢中對他:你要小心,不可與雅各歹。

25 拉班追上雅各雅各上支搭帳棚;拉班和他的眾弟兄也在基列山上支搭帳棚。

26 拉班雅各:你做的是甚麼事呢?你背著我走了,又把我的女兒們帶了去,如同用刀擄去的一般。

27 你為甚麼暗暗地逃跑著走,並不告訴我,叫我可以歡樂、唱歌、擊、彈琴的送你回去?

28 又不容我與外孫和女兒親嘴?你所行的真是愚昧!

29 中原有能力害你,只是你父親昨夜對我:你要小心,不可與雅各歹。

30 現在你雖然你父家,不得不去,為甚麼又偷了我的像呢?

31 雅各回答拉班:恐你把你的女兒從我奪去,所以我逃跑。

32 至於你的像,你在誰那裡搜出來,就不容誰存活。當著我們的眾弟兄,你認一認,在我這裡有甚麼東西是你的,就拿去。原來雅各知道拉結偷了那些像。

33 拉班進了雅各、利亞,並兩個使女的帳棚,沒有搜出,就從利亞的帳棚出,進了拉結的帳棚。

34 拉結已經把神像藏在駱駝的馱簍裡,便在上頭。拉班摸遍了那帳棚,並沒有摸著。

35 拉結對他父親:現在我身上不便,不能在你面前起來,求我不要生氣。這樣,拉班搜尋神像,竟沒有搜出來。

36 雅各就發怒斥責拉班:我有甚麼過犯,有甚麼惡,你竟這樣速的追我?

37 你摸遍了我一切的家具,你搜出甚麼來呢?可以放在你我弟兄面前,叫他們在你我中間辨別辨別。

38 我在你家這二十年,你的母綿、母山羊沒有掉過胎。你中的公,我沒有吃過

39 被野獸撕裂的,我沒有帶來給你,是我自己賠上。無論是白日,是黑夜,被去的,你都向我索要。

40 我白日受盡乾熱,黑夜受盡寒霜,不得合眼睡著,我常是這樣。

41 我這二十年在你家裡,為你的兩個女兒服事你十四年,為你的羊群服事你年,你又次改了我的工價。

42 若不是我父親以撒所敬畏的,就是亞伯拉罕的與我同在,你如今必定打發我空手而去。見我的苦情和我的勞碌,就在昨夜責備你。

43 拉班回答雅各:這女兒是我的女兒,這些孩子是我的孩子,這些羊群也是我的羊群;凡在你眼前的都是我的。我的女兒並他們所生的孩子,我今日能向他們做甚麼呢?

44 來罷!你我二人可以立約,作你我中間的證據。

45 雅各就拿一塊石頭立作柱子,

46 又對眾弟兄:你們石頭。他們就拿石頭成一,大家便在旁邊喝。

47 拉班稱那石堆為伊迦爾撒哈杜他,雅各卻稱那石堆為迦累得(都是以石堆為證的意思)。

48 拉班:今日這石堆作你我中間的證據。因此這地方名迦累得,

49 又叫米斯巴,意思我們彼此離別以後,願耶和華在你我中間鑒察。

50 你若苦待我的女兒,又在我的女兒以外另娶妻,雖沒有知道,卻有在你我中間作見證。

51 拉班:你看我在你我中間所立的這石堆和柱子。

52 石堆作證據,這柱子也作證據。我必不過這石堆去害你;你也不可過這石堆和柱子來害我。

53 但願亞伯拉罕的和拿鶴的,就是他們父親,在你我中間判斷雅各就指著他父親以撒所敬畏的起誓,

54 又在上獻祭,請眾弟兄來飯。他們吃了飯,便在上住宿。

55 拉班起來,與他外孫和女兒親嘴,給他們祝福,回往自己的地方去了。

   

Од делата на Сведенборг

 

属天的奥秘 #4063

Проучи го овој пасус

  
/ 10837  
  

4063. “雅各听见拉班的儿子们有话说” 表属于 “拉班” 所表良善的真理, 相对于主由此在属世层中所获得的良善而言, 是何性质. 这从 “儿子” 的含义和 “拉班” 的代表清楚可知: “儿子” 是指真理 (参看489, 491, 533, 1147, 2623, 3373节); “拉班” 是指来自共同家族的旁系良善 (3612, 3665, 3778节), 因而是指诸如服务于引入纯正良善与真理的那类良善 (3974, 3982, 3986末尾节), 在此是指已提供如此服务的良善, 因为所论述的主题是它的分离. “雅各听见的话” 在内义上就表明相对于主在属世层中所获得的良善而言, 这类真理的性质. 这一点从接下来的话可以看出来, 因为它们都是愤怒的话, 拉班的儿子声称雅各把他们父亲所有的都夺了去, 并且雅各见拉班的脸色不如从前. “雅各” 代表主的属世层, 在前一章代表其中的真理之良善 (参看3659, 3669, 3677, 3775, 3829, 4009节).

从前一章的阐述和说明可以看出, “拉班” 所表示的良善相对于 “雅各” 所代表的真理之良善是何情形. 我们可通过人重生的状态进一步说明这一点, 就代表意义而言, 人重生的状态也是此处所论述的主题. 当人正在重生时, 主将他保守在一种居间类型的良善中. 这种良善是为引入纯正的良善与真理而服务的; 不过, 一旦这些良善与真理被引入, 这居间良善就与它们分离. 凡对重生和新人有所了解的人, 都能明白, 新人完全不同于旧人; 因为新人拥有对属灵和属天事物的情感, 这些构成其快乐和幸福的感觉; 而旧人拥有对世俗和尘世事物的情感, 这些构成其快乐和愉悦的感觉. 所以, 新人关注天上的目的, 而旧人关注世上的目的. 由此明显可知, 新人完全不同并迥异于旧人.

为了将人从旧人的状态引入新人的状态, 人必须脱去对世界的贪恋, 披上对天堂的情感. 这一过程通过无数手段实现, 这些手段唯有主知道, 其中许多手段, 主也会让天使知道, 但只有极少数手段为世人所知. 尽管如此, 所有这些手段, 无论总体还是细节, 都在圣言的内义中被揭示出来. 因此, 当人从旧人转变为新人时, 也就是当他重生时, 这一过程并非如有些人所想的那样瞬间完成, 而是要历经多年. 事实上, 这个过程甚至贯穿人的整个一生, 直到临终. 因为他的贪恋必须被根除, 对天堂的情感必须被植入, 并且他必须被赋予之前从未拥有, 甚至几乎前所未闻的生命. 因此, 既然他的生命状态必须被大幅度地改变, 那么他就必须长期被保持在一种居间良善中, 这种良善既具有对世界的情感, 也具有对天堂的情感. 他若不被保持在居间良善中, 绝不会允许天上的良善与真理进入他自己里面.

这种居中或居间良善就是 “拉班及其羊群” 所表示的. 不过, 人只是在这居间良善提供具体功用期间被保持在它里面. 一旦完成服务, 它就被分离出去. 这种分离就是本章所论述的主题. 这居间良善的存在, 以及它提供其功用之后的分离, 可通过每个人从小到老所经历的状态变化来说明. 众所周知, 在生命的每个阶段, 如婴儿期, 童年期, 青少年时期, 成年期和老年期, 人的状态各不相同. 人们也都知道, 当人进入少年时期的状态时, 他便脱去婴幼儿时期的状态, 扔掉它的玩具; 当进入青年时期的状态时, 他会脱去少年时期的状态; 当进入成年状态时, 反过来又脱去青年时期的状态; 最后当进入老年状态时, 他又脱去成年的状态. 人若认真思考一下, 还能意识到, 生命的每个阶段都有其独特的快乐, 并且他藉着这些快乐通过连续阶段被引入下一个阶段的快乐; 这些快乐服务于这一目的: 把他带入下一个阶段, 直到最终他被带入老年的聪明和智慧的快乐中.

由此明显可知, 当披上一种新的生命状态时, 之前的事物总是被抛在身后. 不过, 这个比方只能说明这一点: 快乐仅仅是手段, 当人进入下一个状态时, 它们就被抛在身后. 而在人重生期间, 他的状态变得完全不同于他之前的状态; 主不是以任何属世的方式, 而是以一种超自然的方式将他引向这种状态. 若非藉着唯独主所提供的重生手段或媒介, 因而通过所提到的居间良善, 谁也达不到这种状态. 一旦他被带入这种状态, 也就是说, 在这种状态下, 他不再以世俗, 尘世和肉体的事物为目的, 而是以天上的事物为目的, 那么这居间良善就被分离出去. 以某种事物为目的, 就意味着爱这种事物超过其它任何事物.

注: 3986末尾节, 即3986节末尾, e表末尾.

  
/ 10837  
  

Thanks to our friends at swedenborgwork.com for their permission to use this translation on the New Christian Bible Study site. ( 衷心感谢”史威登堡著作中文网”许可我们使用该中文译文)

Од делата на Сведенборг

 

属天的奥秘 #489

Проучи го овој пасус

  
/ 10837  
  

489. “众子和众女” 表他们直觉到的真理与良善; 事实上, “众子” 表真理, “众女” 表良善. 这从先知书的很多经文清楚看出. 在圣言中如古时那样, 教会的怀孕和出生被称为 “众子和众女”, 如以赛亚书.

万国要来就你的光, 君王要来就你发现的光辉; 你举目向四方观看; 众人都聚集来到你这里; 你的众子从远方来, 你的众女也被怀抱而来; 那时, 你看见就有光荣, 你心又跳动又宽畅. (以赛亚书 60:3-5)

上述经文中的 “众子” 表真理, “众女” 表良善.

诗篇:

求你救拔我, 救我脱离外邦人的众子之手, 他们的口说谎话. 我们的儿子从幼年好像树栽子长大, 我们的女儿如同殿角石, 是按建殿宇的样式凿成的. (诗篇 144:11-12)

“外邦人的众子” 表伪真理, 或虚假; “我们的儿子 “表真理的教义; “我们的女儿” 表良善的教义.

以赛亚书:

我要对北方说: “交出来! ” 对南方说: “不要扣留! “将我的众子从远方带来, 将我的众女从地极领回; 要将瞎眼的带出来, 他们必将有眼; 将耳聋的带出来, 他们必将有耳. (以赛亚书 43:6, 8)

上述经文里的 “众子” 表真理; “众女” 表良善; “瞎眼的” 表那些将要看见真理的人; “耳聋的” 表那些将要顺服真理的人. 耶利米书:

从我们幼年以来, 羞耻将我们列祖所劳碌得来的羊群, 牛群, 和他们的儿女都吞吃了. (耶利米书 3:24)

这里的 “儿女” 表真理和良善.

在下面以赛亚书经文中, “男孩” 与 “众子” 表示真理:

雅各必不再羞愧, 他的脸容也不再变为苍白; 因为他看见他的男孩, 就是我手的工作; 在他中间, 他们必尊我的名为圣, 必尊雅各的圣者为圣, 必敬畏以色列的神; 灵里迷糊的必得明白. (以赛亚书 29:22-24)

“雅各的圣者, 以色列的神” 表示主; “男孩” 表示重生者, 他们拥有对善与真的觉知, 如所显明的那样. 同一先知书:

你这不怀孕, 不生养的, 你要歌唱! 因为荒凉者的众子比已婚者的更多. (以赛亚书 54:1)

“荒凉者 (the desolate) 的众子” 表初期教会或外邦人教会的真理; 而 “已婚者的众子” 则表犹太教会的真理. 耶利米书:

我的帐棚毁坏, 我的绳索折断; 我的众子离我出去, 没有了. (耶利米书 10:20)

这里的 “众子” 表示真理. 同一先知书:

他的众子要如往日, 他们的会众竖立在我面前. (耶利米书 30:20) 这里的 “众子” 表古教会 (the Ancient Church) 的真理. 撒迦利亚书:

我要激发你的众子, 锡安哪, 与你的众子一起, 雅各哪, 使你如勇士的刀剑. (撒迦利亚书 9:13)

这里的 “众子” 表内含爱的信之真理.

  
/ 10837  
  

Thanks to our friends at swedenborgwork.com for their permission to use this translation on the New Christian Bible Study site. ( 衷心感谢”史威登堡著作中文网”许可我们使用该中文译文)