Библијата

 

以西結書 16:31

Студија

       

31 因你在一切市口上建造圓頂花樓,在各街上做了臺,你卻藐視賞賜,不像妓女

Од делата на Сведенборг

 

属天的奥秘 #1857

Проучи го овој пасус

  
/ 10837  
  

1857. “因为亚摩利人的罪恶到现在还没有满盈” 表不再有任何良善之时的末期. 这从 “亚摩利人” 和 “满盈” 的含义清楚可知. 在圣言中, “亚摩利人” 表总体上的邪恶, 原因在于, 迦南地被被称为 “亚摩利人之地”, 这清楚可见于以西结书 (16:3, 4) 和阿摩司书 (2:9, 10). 因此, “亚摩利人” 在此表迦南地的所有民族, 就象前面说的, 这些民族尤表恶与假. 所以, “亚摩利人” 表总体上的一切邪恶. “满盈” 表不再有任何良善之时的末期.

不过, “亚摩利人的罪恶到现在还没有满盈” 这句话的内义是一个奥秘. 在来世, 恶者的情况是这样: 在其罪恶尚未达到顶点之前, 他们不会受到惩罚. 这既适用于总体的罪恶, 也适用于具体的罪恶. 因为在来世, 一切事物都处于这样的平衡: 邪恶自我惩罚, 也就是说, 只有当罪恶达到顶点时, 恶者才会面临罪恶的惩罚. 每一种罪恶都有自己的极限, 这极限因人而异, 超过这个极限是不可以的. 恶者一旦越过这个极限, 就会面临惩罚. 具体情况就是如此.

总体上也是这样. 恶者不是立刻, 而是逐渐将自己推入地狱. 这源于主所确立的秩序的普遍法则: 主从不将任何人送入地狱, 而是在罪恶满盈, 没有一丝良善出现时, 罪恶本身, 或这个恶人将自己逐渐扔进地狱. 只要尚有一丝良善, 他就会从地狱被提升上来. 不过, 当只有罪恶时, 他就被自己推入地狱. 善与恶必须首先彼此分离, 因为它们是对立面, 人不可以向这两边倾斜. 这就是 “亚摩利人的罪恶到现在还没有满盈” 的含义. 但善者的情形则不然, 他们不断被主提升向天堂, 而他们的罪恶也会逐渐被抹除.

教会的状态也是这样. 只有等到它的罪恶达到完结, 即仁之善和信之真不复存在之时, 处罚才会到来. 先知书经常提及这种完结 (或结局, 终结, 满了, 满盈等). 如以赛亚书:

我从主万军之耶和华那里听见, 已经决定在全地上施行清算, 终结的事. (以赛亚书 28:22)

耶利米书:

巴比伦啊, 你这住在众水之上多有财宝的, 你的结局到了! 你贪婪之量已满盈! (耶利米书 51:13)

但以理书:

为你本国之民和你圣城, 已经定了七十个七, 要终止罪过, 除净罪恶, 赎尽罪孽, 引进永义, 封住异象和预言, 并膏至圣所. (但以理书 9:24)

最终, 那荒凉必临到可憎的飞鸟身上, 直到所定的结局, 它必倾在那行毁坏的身上. (但以理书 9:27)

主自己也在路加福音中以这些话预言了结局:

他们要倒在刀下, 又被掳到各国去. 耶路撒冷最终要被外邦人践踏, 直到外邦人的日期满了. (路加福音 21:24)

“要倒在刀下” 表虚假, 因为在圣言中, “刀” 是指对虚假的惩罚. “耶路撒冷” 表主的国度和教会 (402节), “外邦人” 表邪恶 (1260节). 因此, 这段经文的意思是, 当教会被恶与假所占据, 从而自行毁灭时, “结局” 就到了.

  
/ 10837  
  

Thanks to our friends at swedenborgwork.com for their permission to use this translation on the New Christian Bible Study site. ( 衷心感谢”史威登堡著作中文网”许可我们使用该中文译文)

Од делата на Сведенборг

 

Arcana Coelestia #643

Проучи го овој пасус

  
/ 10837  
  

643. As for the meaning itself of these expressions - that 'planks of gopher' means lusts and 'rooms' the two parts of this man - this becomes clear from the Word. Gopher is a wood full of sulphur, as is the fir and others of that group. It is on account of the sulphur in it that it is said to mean lusts, for it catches fire easily. The most ancient people compared and likened those elements that exist with man to gold, silver, bronze, iron, stone, and wood, his inmost celestial to gold, the lower celestial to bronze, and the lowest or bodily descending from this to wood, while the inmost spiritual they compared and likened to silver, the lower spiritual to iron, and the lowest degree of it to stone. When those objects are mentioned in the Word these are the things meant by them in the internal sense, as in Isaiah,

Instead of bronze I will bring gold, and instead of iron I will bring silver, and instead of wood, bronze, and instead of stones, iron. And I will make peace your assessment and righteousness your tax-collectors. Isaiah 60:17.

This refers to the Lord's kingdom in which no such metals exist, but instead celestial and spiritual elements. It is quite clear that the latter are meant because of the reference to peace' and 'righteousness'. Here, gold, bronze, and wood correspond to one another and mean celestial elements or those belonging to the will, as has been stated. Silver, iron, and stone also correspond to one another, and mean spiritual elements or those belonging to the understanding.

[2] In Ezekiel,

They will spoil your riches, they will despoil your merchandise, your stones and your timbers. Ezekiel 26:12.

It is quite clear that 'riches' and 'merchandise' do not mean material riches and merchandise, but celestial and spiritual ones. So also 'stones' and 'timbers' - 'stones' being things of the understanding and 'timbers' those of the will. In Habakkuk,

The stone cries out from the wall, and the beam out of the woodwork answers back. Habakkuk 2:11.

'Stone' stands for the lowest degree of the understanding, and 'wood' for the lowest degree of the will, which answers back when anything is drawn from sensory knowledge. In the same prophet,

Woe to him who says to a piece of wood, Awake! or to a dumb stone, Arise, this will teach! Behold, this is bound in gold and silver, and there is no spirit 1 at all in the midst of it. But Jehovah is in His holy temple. Habakkuk 2:19-20.

Here also 'wood' stands for evil desire, 'stone' for the lowest degree of the understanding, and therefore 'being dumb' and 'teaching' are used in reference to that stone. 'No spirit in the midst of it' means that it represents nothing celestial or spiritual, like a temple in which there is stone and wood, overlaid with gold and silver, existing with people who give no thought to what those things represent.

[3] In Jeremiah,

Our waters we drink for silver, our timbers come for a price. Lamentations 5:4.

Here 'waters' and 'silver' mean things of the understanding, 'timbers' those of the will. In the same prophet,

Who say to wood, You are my father; and to a stone, You gave birth to us. Jeremiah 2:27.

Here 'wood' stands for desire which belongs to the will, from which there is conception, and 'stone' for sensory knowledge, from which there is birth. All through the Prophets therefore 'serving wood and stone' stands for images carved out of wood or stone, which means that people were slaves to evil desires and to delusions. The Prophets also speak of 'committing adultery with wood and stone', as in Jeremiah 3:9. In Hosea,

The people inquire of their piece of wood, and their staff makes declaration to them, for the spirit of whoredom has led them astray. Hosea 4:12.

This stands for their inquiring of a wooden image, or evil desires. In Isaiah,

The tophet has been prepared since yesterday. Its pyre is fire and much wood; the breath of Jehovah is like a stream of burning brimstone. Isaiah 30:33.

Here 'fire', brimstone', and 'wood' stand for filthy desires.

[4] In general 'wood' means those elements which constitute the lowest parts of the will. Precious kinds of wood, such as cedar and so on, mean elements that are good - for example, the cedar timbers in the Temple, or the cedarwood used in cleansing leprosy, Leviticus 14:4, 6-7, or the wood cast into the bitter waters at Marah, by which the waters were made sweet, Exodus 15:25. These in the Lord's Divine mercy will be dealt with in their proper places. Non-precious kinds of wood however, also those which were made into images, and those that were used for a pyre as well, and the like, mean evil desires, as do planks of gopher here on account of the brimstone or sulphur in them. As in Isaiah,

The day of Jehovah's vengeance - her streams will be turned into pitch, and her dust into brimstone, and her land will become burning pitch. Isaiah 34:8-9.

'Pitch' stands for dreadful delusions, 'brimstone' for filthy desires.

Фусноти:

1. or breath

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.