Библијата

 

出埃及記 9:28

Студија

       

28 轟和冰雹已經夠了。請你們求耶和華,我就容你們去,不再住你們。

Од делата на Сведенборг

 

Arcana Coelestia #7590

Проучи го овој пасус

  
/ 10837  
  

7590. 'Jehovah is righteous, and I and my people are wicked' means that Divine Good could not tolerate the malevolence of the molesters, and that the current affliction had occurred as a result of this. This is clear from the consideration that Jehovah is Divine Good; for 'Jehovah' is used to mean the Divine Being (Esse), which is Divine Good, and 'God' to mean the Divine Coming-into-Being (Existere), which is Divine Truth, dealt with in 6905. Jehovah is said to be 'righteous' because He cannot tolerate the malevolence of molesters; for 'Pharaoh and his people' means those who engage in molestation, and malevolence is meant by their being 'wicked'.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.