Библијата

 

民数记 16:32

Студија

       

32 把他们和他们的家眷,并一切属可拉的人丁、财物,都吞下去。

Од делата на Сведенборг

 

属天的奥秘 #7268

Проучи го овој пасус

  
/ 10837  
  

7268. “看, 我使你作法老的神” 表神的律法和它对那些沉浸于虚假之人所拥有的能力. 这从 “使你作神” 的含义和 “法老” 的代表清楚可知: “使你作神” 是指神性真理, 或也可说, 神性律法, 以及它所拥有的权能, 因为在圣言中, 凡论述真理和真理能力的地方, 就会用到 “神” 这个名, 而凡论述良善的地方, 则用到 “耶和华” 这个名 (参看300, 2586, 2769, 2807, 2822, 3910, 3921末尾, 4287, 4295, 4402, 7010节); “法老” 是指那些沉浸于虚假并进行侵扰的人 (6651, 6679, 6683节). 要进一步探讨 “神” 的含义, 就要知道, 就至高意义而言, “神” 是指在众天堂之上的神性; 就内义而言, “神” 是指在众天堂里面的神性. 在众天堂之上的神性是神性良善, 而在众天堂里面的神性是神性真理. 因为神性真理从神性良善发出, 并构成天堂, 带给它秩序. 准确地说, 被称为 “天堂” 的, 无非是在那里被赋予形式的神性, 因为天堂里的众天使都是接受神性的人之形式, 这些形式一起构成一个包罗万象的形式, 也就是一个人的形式.

在旧约中, “神” 用来表示在众天堂里面的神性真理; 这解释了为何在原文, 神这个词被称为复数形式的耶洛因 (Elohim). 这也解释了为何众天堂里的天使都是神性真理的接受者, 故被称为 “神”, 如以下经文:

在天上, 谁能与耶和华相比呢? 神的众子中, 谁能像耶和华呢? (诗篇 89:6)

又:

神的众子啊, 你们要将荣耀能力归给耶和华, 归给耶和华. (诗篇 29:1)

又:

我曾说, 你们是神, 都是至高者的儿子. (诗篇 82:6)

约翰福音:

耶稣说, 你们的律法上岂不是写着, 我曾说你们是神吗? 道来到中间的人, 祂尚且称为诸神. (约翰福音 10:34-35)

另外还有主被称为万神之神, 万主之主的地方 (创世记 46:2-3; 申命记 10:17; 民数记 16:22; 但以理书 11:36; 诗篇 136:2-3). 由此可见, 摩西在哪层意义上被称为” 神”, 即此处的 “法老的神”, 以及出埃及记 (4:16) 中 “亚伦的神”; 他被如此称呼, 是因为摩西代表神性律法, 这神性律法就是神性真理, 被称为 “道”. 这也解释了为何亚伦在此被称为他的 “先知”, 在前面的经文中被称为他的 “口”, 也就是以适合理解的形式说出直接从主发出并超越一切理解力的神性真理之人. “先知” 因是指以适合理解的形式教导并说出神性真理的人, 故也指教会的教义, 就是接下来所论述的主题.

  
/ 10837  
  

Thanks to our friends at swedenborgwork.com for their permission to use this translation on the New Christian Bible Study site. ( 衷心感谢”史威登堡著作中文网”许可我们使用该中文译文)

Од делата на Сведенборг

 

属天的奥秘 #6638

Проучи го овој пасус

  
/ 10837  
  

6638. “和雅各一同来到埃及的” 表真理被引入记忆知识之后. 这从 “埃及” 的含义和 “雅各” 的代表清楚可知: “埃及” 是指记忆知识 (1164, 1165, 1186, 1462, 4749, 4964, 4966, 5700, 5702, 6004, 6015, 6125节); “雅各” 是指属世层中的真理, 也指那里的良善, 或真理与良善方面的属世层 (3305, 3509, 3525, 3546, 3576, 3599, 3659, 3669, 3677, 3775, 3829, 4009, 4234, 4286, 4337, 4538, 5306, 5533, 5535, 6001, 6236节). “来到埃及” 表示被引入记忆知识, 这一事实从对论述雅各的儿子们起身到埃及买粮, 后来他们与雅各同来埃及的章节内容的解释可以看出来. 至于教会的真理被引入记忆知识之时是何情形, 可参看前文 (6004, 6023, 6052, 6071, 6077节). 由此明显可知, 来到埃及的 “以色列众子” 表示已被引入记忆知识的真理.

  
/ 10837  
  

Thanks to our friends at swedenborgwork.com for their permission to use this translation on the New Christian Bible Study site. ( 衷心感谢”史威登堡著作中文网”许可我们使用该中文译文)