English
shqip
Български
中文
Hrvatski
čeština
Nederlands
Français
ქართული ენა
Deutsch
हिंदी
Italiano
日本語
한국어
Latina
മലയാളം
Crna Gora
Português
Pyccĸий
Srpski, Српски
Español
Svenska
Tagalog
Українська
isiZulu
Ново христијанско проучување на Библијата
Логирај Се
Пребарувајте ја Библијата
Пребарајте го Сведенборг
Барај објаснение
Библијата
Сведенборг
Објаснувања
Напредно пребарување
Нов христијански четбот
Дома
Библијата
Духовни теми
Теологија
Алатки
Вести
Популарни библиски приказни
Стих на денот
Планови за читање
Значења на библиските зборови
Нов христијански четбот
Апликација за читање Swedenborg
Видеа
Аудио ресурси
Часови, курсеви и студиски групи
Складиште за проповед
П & О
Најдете нови христијански групи
Истражувачки алатки
Онлајн ресурси
За овој проект
Креирајте корисничка сметка
Дај
Контактирајте не
Објаснете го ова поглавје
Библијата
联盟版(简体)
耶利米书
7
Стих 5
耶利米书 7:5
Студија
Напредно пребарување
Проучете го оригиналниот хебрејски/грчки јазик со qBible
Читање на глас
Паузирајте го читањето на глас
Престанете да читате на глас
Скриј врски до значењата на библиските зборови
Прикажи врски до значењата на библиските зборови
Видете библиографски информации
Постави прашање...
|
Обележете ја оваа страница
избришете го овој обележувач
Направете белешка на оваа страница
5
你们若实在改正行动作为,在
人
和邻舍中间诚然施行公平,
Проучете го внатрешното значење
Библијата
联盟版(简体)
哥林多前书
10
Стих 22
哥林多前书 10:22
Студија
Проучете го оригиналниот хебрејски/грчки јазик со qBible
Читање на глас
Паузирајте го читањето на глас
Престанете да читате на глас
Скриј врски до значењата на библиските зборови
Прикажи врски до значењата на библиските зборови
Видете библиографски информации
22
我们可惹主的愤恨麽?我们比他还有能力麽?
Проучете го внатрешното значење
Библијата
联盟版(简体)
马太福音
21
Стих 13
马太福音 21:13
Студија
Проучете го оригиналниот хебрејски/грчки јазик со qBible
Читање на глас
Паузирајте го читањето на глас
Престанете да читате на глас
Скриј врски до значењата на библиските зборови
Прикажи врски до значењата на библиските зборови
Видете библиографски информации
13
对他们
说
:经上记着
说
:我的殿必称为祷告的殿,你们倒使他成为贼窝了。
Проучете го внатрешното значење
×
×