Библијата

 

创世记 19:22

Студија

       

22 你要速速地逃到那城;因为你还没有到那里,我不能作甚麽。因此那城名琐珥(就是小的意思)。

Од делата на Сведенборг

 

Arcana Coelestia #2433

Проучи го овој пасус

  
/ 10837  
  

2433. Verse 21. And He said unto him, Behold, I have accepted thy face as to this word also, that I will not overthrow the city of which thou hast spoken. “He said unto him, Behold, I have accepted thy face as to this word also,” signifies assent, provided that the interiors in the truth derive anything from good; “that I will not overthrow the city of which thou hast spoken,” signifies that thus he would not perish.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.

Библијата

 

Genesis 19:21

Студија

       

21 He said to him, "Behold, I have granted your request concerning this thing also, that I will not overthrow the city of which you have spoken.