Библијата

 

以西结书 27:15

Студија

       

15 底但人与你交易,许多作你的码头;他们拿象牙乌木与你兑换(或译:进贡)。

Од делата на Сведенборг

 

属天的奥秘 #424

Проучи го овој пасус

  
/ 10837  
  

424. “匠人” 在圣言中表聪明智慧, 有知识的人, 这里的 “铜铁匠人” 表那些拥有属世良善与真理之人. 如启示录:

巴比伦大城必这样猛力地被扔下去, 决不能再见; 琴师, 乐人, 笛手, 号手的声音, 在你中间决不能再听见. 各手艺的匠人在你中间决不能再遇见. (启示录 18:21, 22)

“琴师” 同上, 仍表真理, “号手” 表信之善. “各手艺的匠人” 表拥有知识, 即记忆层面的真理与良善之人. 以赛亚书:

偶像是匠人铸造, 银匠用金包裹, 为它铸造银链. 为自己寻找巧匠, 立起不能摇动的偶像. (以赛亚书 40:19-20)

这说的是那些出于妄想为自己制造虚假, 也就是 “偶像”, 并以貌似为真的方式教导它的人. 耶利米书∶

他们既愚昧又迷糊; 空虚的教义只是个木头; 银子打成片, 从他施带来, 也有从乌法运来的金子; 是匠人和金匠手作的产品; 它们穿着蓝色和紫色的衣服; 全都是巧匠的作品. (耶利米书 10:3, 8, 9)

这些话的意思是, 教导虚假者从圣言搜集资料来捏造自己的发明, 因此它称为 “空虚的教义” 和 “巧匠的作品”. 在古时, 这种人以铸造偶像 (即虚假) 的匠人来表示, 他们用金 (假善), 银 (假真理), 蓝衣 (看似一致的属世事物) 装饰这偶像 (即虚假).

  
/ 10837  
  

Thanks to our friends at swedenborgwork.com for their permission to use this translation on the New Christian Bible Study site. ( 衷心感谢”史威登堡著作中文网”许可我们使用该中文译文)

Од делата на Сведенборг

 

属天的奥秘 #2541

Проучи го овој пасус

  
/ 10837  
  

2541. “把他的众臣仆召来” 表理性事物和记忆知识. 这从 “臣仆” (即仆人servant) 的含义清楚可知, “臣仆” 的含义等到14节 (2567节) 时会进一步予以详述. 在主的国度, 或就是主的国度之人里面都有属天事物, 属灵事物, 理性事物, 记忆知识和感官印象; 所有这些按一个在另一下之下的顺序进行排列. 属天事物和属灵事物占据第一位, 是主的; 理性事物依次在它们之下, 并顺从它们; 记忆知识相应地在理性事物之下, 并服侍它们; 最后感官印象在记忆知识之下并服侍它们. 在它们的关系中, 顺从或服侍的事物就是仆人, 在圣言中被称作 “仆人”. 凡只通过感官印象和记忆知识思考的人都没有意识到这些事物按适当顺序存在; 人即使对它们有所了解, 也只有一个极其模糊的概念, 因为他仍沉浸于肉体事物; 但天使却有着极为清晰的概念; 因为天使所具有的数千, 甚至无数不同观念只向人呈现为一个模糊的观念. 例如此处这些话: “亚比米勒把他的众臣仆召来, 在他们耳边将所有这些事都说了, 这些男人都甚惧怕”; 天使从这些话中所觉察到的奥秘, 比人所能理解, 甚至所能想象的还要深, 也就是说, 他们能发觉主如何使理性事物和记忆知识变得顺从; 事实上是以这种方式, 即主使起来反对教义的属天事物和属灵事物的情感变得顺从, 而不是使理性事物和记忆知识顺从; 因为使这些情感顺从了, 理性事物和记忆知识也就相应地顺从了, 并归入秩序. 这些事对天使来说, 只是一些最普通, 最一般的事, 但对人来说, 恐怕是一些最模糊或难以理解的事.

  
/ 10837  
  

Thanks to our friends at swedenborgwork.com for their permission to use this translation on the New Christian Bible Study site. ( 衷心感谢”史威登堡著作中文网”许可我们使用该中文译文)