Библијата

 

以西结书 27:15

Студија

       

15 底但人与你交易,许多作你的码头;他们拿象牙乌木与你兑换(或译:进贡)。

Од делата на Сведенборг

 

Apocalypse Explained #432

Проучи го овој пасус

  
/ 1232  
  

432. Verse 5. Of the tribe of Judah twelve thousand sealed; of the tribe of Reuben twelve thousand sealed; of the tribe of Gad twelve thousand sealed.

5. "Of the tribe of Judah twelve thousand sealed," signifies love to the Lord, and that all who are in that love are in heaven, and come into heaven n. 433; "of the tribe of Reuben twelve thousand sealed," signifies the light of truth from that good, and that all who are in that light are in heaven and come into heaven n. 434; "of the tribe of Gad twelve thousand sealed," signifies the consequent good of life (n. 435, 436).

  
/ 1232  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for their permission to use this translation.

Од делата на Сведенборг

 

Arcana Coelestia #5682

Проучи го овој пасус

  
/ 10837  
  

5682. 'And they bowed, and bowed down' means an expression of humility, exterior and interior. This is clear from the meaning of 'bowing' as an expression of exterior humility, and from the meaning of 'bowing down' as an expression of interior humility. For bowing is something less than bowing down and is therefore an expression of exterior humility, whereas bowing down is something more and is therefore an expression of interior humility. In addition to this, 'bowing' is the humility expressed by truth, that is, by those motivated by truth, and so is the humility of those who are spiritual; but 'bowing down' is the humility expressed by good, that is, by those motivated by good, and so is the humility of those who are celestial. Thus 'bowing also means the expression of exterior humility, and 'bowing down' the expression of interior humility; for those motivated by good are people who are more interior than those motivated by truth. The explanation of the major part of the contents of the internal sense in this section has been confined simply to the meanings of the words that are used, for the reason that they are matters such as have appeared in explanations prior to this.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.