Библијата

 

出埃及记 8:8

Студија

       

8 法老召了摩西亚伦来,:请你们求耶和华使这青蛙离开我和我的民,我就容百姓去祭祀耶和华

Од делата на Сведенборг

 

Arcana Coelestia #7429

Проучи го овој пасус

  
/ 10837  
  

7429. 'And the magicians said to Pharaoh' means perception and communication to those immersed in evils. This is clear from the meaning of 'saying' as perception, dealt with in 1791, 1815, 1819, 1822, 1898, 1919, 2080, 2619, 2862, 3509, 5743, and also as communication, 3060, 4131, 6228, 7291, 7381; from the meaning of 'the magicians' as those who pervert Divine order and produce something that looks the same to outward appearance, dealt with just above in 7426; and from the representation of 'Pharaoh' as those who are steeped in falsities and engage in molestation, dealt with in 6651, 6679, 6683, 7107, 7100, 7126, 7142, 7717, at this point those who are immersed in evils since they are now in a state of evil after the removal of the false reasonings, as is evident from what has gone before.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.

Од делата на Сведенборг

 

Arcana Coelestia #6228

Проучи го овој пасус

  
/ 10837  
  

6228. 'And Jacob said to Joseph' means a communication of the truth of the natural with the internal. This is clear from the meaning of 'saying' as perception, dealt with above in 6220, and also communication, dealt with in 3060, 4131, for What is perceived by another is something communicated to him; from the representation of 'Jacob' as the truth of the natural, dealt with just above in 6223; and from the representation of 'Joseph' as the internal, also dealt with above, in 6224.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.