Библијата

 

出埃及记 10:6

Студија

       

6 你的宫殿和你众臣仆的房屋,并一切埃及人房屋,都要被蝗虫占满了;自从你祖宗和你祖宗的祖宗在世以来,直到今日,没有见过这样的灾。摩西就转身离开法老出去。

Библијата

 

启示录 9:4

Студија

       

4 并且吩咐他们,不可伤害地上的草和各样青物,并一切树木,惟独要伤害额上没有神印记的人。

Од делата на Сведенборг

 

属天的奥秘 #7690

Проучи го овој пасус

  
/ 10837  
  

7690. “和冰雹所剩树上的一切果子” 表对良善的一切认识. 这从 “果子” 和 “树” 的含义清楚可知: “果子” 是指信或仁的行为, 因而是指良善, 这就是为何 “结果子” 论及良善 (参看43, 55, 913, 983, 2846, 2847节); “树” 是指觉知, 以及认知或知识 (103, 2163, 2722, 2972节). “果子” 之所以表示仁之行为, 因而指良善, 是因为树的最初存在就是含有种子的果实, 其发展过程中的最后阶段也是含有种子的果实, 其中间阶段则是枝叶. 爱之良善和信之真理也是如此; 当一个人正在重生或被 “栽植” 时, 爱之良善是初始种子, 它也是最后的发展. 中间阶段是信之真理, 这些真理从爱作为其种子的爱之良善生长, 不断关注作为其最后目标的爱之良善, 正如在中间阶段所形成的树的各个部分关注其含有种子的果实一样. “果子” 表示良善, 这一点从圣言中的许多经文明显看出来 (如马太福音 3:8, 10, 7:16-20; 12:33; 21:43; 路加福音 3:8, 9; 6:43-49; 13:6-10; 约翰福音 15:2-8, 16; 以赛亚书 37:31; 耶利米书 17:8; 32:19; 启示录 22:2).

  
/ 10837  
  

Thanks to our friends at swedenborgwork.com for their permission to use this translation on the New Christian Bible Study site. ( 衷心感谢”史威登堡著作中文网”许可我们使用该中文译文)