Библијата

 

申命记 13:6

Студија

       

6 你的同胞弟兄,或是你的儿女,或是你怀中的妻,或是如同你性命的朋友,若暗中引诱你,我们不如去事奉你和你列祖素来所不认识的别

Од делата на Сведенборг

 

Apocalypse Explained #921

Проучи го овој пасус

  
/ 1232  
  

921. Verse 20. And the wine-press was trodden without the city; and blood went out from the wine-press even to the horses' bridles, from a thousand six hundred furlongs.

"And the wine-press was trodden without the city," signifies the production of falsities from evil from hell: "and blood went out from the wine-press even to the horses' bridles," signifies falsifications of the Word, even to dominion over the understanding, flowing forth from evil: "from a thousand six hundred furlongs," signifies evils in their whole extent.

  
/ 1232  
  

Translation by Isaiah Tansley. Many thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.