Библијата

 

Genesis 24:16

Студија

       

16 She was a very beautiful girl, a virgin, who had never been touched by a man: and she went down to the spring to get water in her vessel.

Од делата на Сведенборг

 

Arcana Coelestia #3080

Проучи го овој пасус

  
/ 10837  
  

3080. And the damsel was exceeding good to look upon. That this signifies the beauty of the affection of truth, is evident from the signification of a “damsel,” as being an affection in which is innocence (see n. 3067). That “exceeding good to look upon” signifies beauty (here the beauty of the affection of truth, because it is said of the damsel) comes from the fact that all beauty is from good in which there is innocence. Good itself when it flows in from the internal man into the external, makes beauty; and from this is all human beauty. This may likewise be seen from the fact that no one is affected by the face of another, but by the affection which beams forth from the face; and that they who are in good are affected by the affection of good which is there, and in the measure in which there is innocence in the good. Thus it is the spiritual in the natural which affects, but not the natural without the spiritual. In like manner they who are in good are affected by little children, who appear to them beautiful in proportion to the innocence of charity in their faces, gestures, and speech. (That goodness and charity are what form and cause beauty, may be seen above, n. 553.) Hence then it is that the “damsel exceeding good to look upon” signifies the beauty of the affection of truth in which there is good.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.