Библијата

 

تكوين 23:5

Студија

       

5 فاجاب بنو حثّ ابراهيم قائلين له.

Од делата на Сведенборг

 

Arcana Coelestia #2849

Проучи го овој пасус

  
/ 10837  
  

2849. 'Like the stars of the heavens' means a whole multitude of cognitions of good and truth. This is clear from the meaning of 'the stars' as cognitions of good and truth, dealt with in 1808, 2495. Those who are spiritual are compared in various places in the Word to 'the stars', this comparison being made for the reason that they possess cognitions of good and truth, whereas those who are celestial are not so compared because they do not possess cognitions but perceptions. And a further reason for the comparison is that the stars illuminate the night, and those who are spiritual have a night-time light - like that shed by the moon and stars - in comparison with the day-time light in which those dwell who are celestial. For more regarding the truth that those who are spiritual, compared with those who are celestial, dwell in obscurity, see 1043, 2708, 2715.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.

Библијата

 

Matthew 17:1

Студија

       

1 After six days, Jesus took with him Peter, James, and John his brother, and brought them up into a high mountain by themselves.