ბიბლია

 

2 Mose 21:29

Სწავლა

       

29 Wenn aber der Ochse vordem stößig war, und sein Besitzer ist gewarnt worden, und er hat ihn nicht verwahrt, und er tötet einen Mann oder ein Weib, so soll der Ochse gesteinigt, und auch sein Besitzer soll getötet werden.

სვედენბორგის ნაშრომებიდან

 

Arcana Coelestia # 9062

შეისწავლეთ ეს პასაჟი.

  
/ 10837  
  

9062. And if he shall knock out his manservant’s tooth, or his maidservant’s tooth. That this signifies if he shall destroy truth or the affection of it in the sensuous man, is evident from the signification of “tooth,” as being the exterior intellectual, and consequently truth in the natural man (of which above, n. 9052), here truth in the ultimate of the natural, that is, in the sensuous, because it is said of a manservant and of a maidservant; from the signification of a “maidservant,” as being the affection of this truth (of which also above, n. 9059); and from the signification of “knocking out,” as being to destroy. (What the sensuous is, and what is its quality, see n. 4009, 5077, 5079, 5084, 5089, 5091, 5125, 5128, 5580, 5767, 6183, 6201, 6310, 6311, 6313, 6315, 6316, 6564, 6598, 6612, 6614, 6622, 6624, 6948, 6949, 7693)

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.

სვედენბორგის ნაშრომებიდან

 

Arcana Coelestia # 6315

შეისწავლეთ ეს პასაჟი.

  
/ 10837  
  

6315. A man who in his earthly life has been elevated from sensuous things by means of the good of faith, is alternately in sensuous and in interior light; when he is in worldly cares, in company where external things flourish, and in pleasures, he is in sensuous life; in this state he shuns and is also averse to speaking and thinking about God, and about the things that belong to faith; and if he were then to speak and think on these subjects, he would make light of them, unless at the moment he were to be elevated by the Lord toward interior things. When the same man is not in worldly things, but in interior light, he thinks from what is just and fair; and if he is in a still more interior light, he thinks from spiritual truth and good. He who is in the good of life is elevated from one light into the other; and into the more interior light in an instant when he begins to think evilly; for angels are near him. This has been given to know by much experience, because I have frequently perceived the elevations, and at the same time the changes of state in respect to the affections, and in respect to the thoughts.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.