ბიბლია

 

Ézéchiel 4

Სწავლა

   

1 Et toi, fils de l'homme, prends une brique, place-la devant toi, et tu y traceras une ville, Jérusalem.

2 Représente-la en état de siège, forme des retranchements, élève contre elle des terrasses, environne-la d'un camp, dresse contre elle des béliers tout autour.

3 Prends une poêle de fer, et mets-la comme un mur de fer entre toi et la ville; dirige ta face contre elle, et elle sera assiégée, et tu l'assiégeras. Que ce soit là un signe pour la maison d'Israël!

4 Puis couche-toi sur le côté gauche, mets-y l'iniquité de la maison d'Israël, et tu porteras leur iniquité autant de jours que tu seras couché sur ce côté.

5 Je te compterai un nombre de jours égal à celui des années de leur iniquité, trois cent quatre-vingt-dix jours; tu porteras ainsi l'iniquité de la maison d'Israël.

6 Quand tu auras achevé ces jours, couche-toi sur le côté droit, et tu porteras l'iniquité de la maison de Juda pendant quarante jours; je t'impose un jour pour chaque année.

7 Tu tourneras ta face et ton bras nu vers Jérusalem assiégée, et tu prophétiseras contre elle.

8 Et voici, je mettrai des cordes sur toi, afin que tu ne puisses pas te tourner d'un côté sur l'autre, jusqu'à ce que tu aies accompli les jours de ton siège.

9 Prends du froment, de l'orge, des fèves, des lentilles, du millet et de l'épeautre, mets-les dans un vase, et fais-en du pain autant de jours que tu seras couché sur le côté; tu en mangeras pendant trois cent quatre-vingt-dix jours.

10 La nourriture que tu mangeras sera du poids de vingt sicles par jour; tu en mangeras de temps à autre.

11 L'eau que tu boiras aura la mesure d'un sixième de hin; tu boiras de temps à autre.

12 Tu mangeras des gâteaux d'orge, que tu feras cuire en leur présence avec des excréments humains.

13 Et l'Eternel dit: C'est ainsi que les enfants d'Israël mangeront leur pain souillé, parmi les nations vers lesquelles je les chasserai.

14 Je dis: Ah! Seigneur Eternel, voici, mon âme n'a point été souillée; depuis ma jeunesse jusqu'à présent, je n'ai pas mangé d'une bête morte ou déchirée, et aucune chair impure n'est entrée dans ma bouche.

15 Il me répondit: Voici, je te donne des excréments de boeuf au lieu d'excréments humains, et tu feras ton pain dessus.

16 Il me dit encore: Fils de l'homme, je vais briser le bâton du pain à Jérusalem; ils mangeront du pain au poids et avec angoisse, et ils boiront de l'eau à la mesure et avec épouvante.

17 Ils manqueront de pain et d'eau, ils seront stupéfaits les uns et les autres, et frappés de langueur pour leur iniquité.

   

ბიბლია

 

Ézéchiel 33:27

Სწავლა

       

27 Dis-leur: Ainsi parle le Seigneur, l'Eternel: Je suis vivant! Ceux qui sont parmi les ruines tomberont par l'épée; ceux qui sont dans les champs, j'en ferai la pâture des bêtes; et ceux qui sont dans les forts et dans les cavernes mourront par la peste.

სვედენბორგის ნაშრომებიდან

 

Arcanes Célestes # 2083

შეისწავლეთ ეს პასაჟი.

  
/ 10837  
  

2083. Et tu appelleras son nom Isaac, signifie le Rationnel Divin : on en trouve la preuve dans la représentation d'Isaac, puis dans la signification de son nom dans le sens interne.

Dans la représentation d'Isaac : Abraham, ainsi qu'il a souvent été dit ci-dessus, représente l'Homme Interne du Seigneur, tandis qu'Isaac représente son Homme Rationnel, et Jacob son Homme Naturel ; l'Homme Interne du Seigneur fut Jéhovah lui-même ; son Homme Rationnel, ayant été conçu de l'influx de l'Homme Interne dans l'affection des sciences de l'Homme Externe, numéros 1896, 1902, 1910, provenait du Divin ainsi conjoint à l'Humain ; de là le premier Rationnel représente par Ismaël fut Humain, mais ce Rationnel fut rendu Divin par le Seigneur, et ainsi il est représenté par Isaac ; Dans la signification du nom ; le nom d'Isaac vient du Rire, et comme le Rire dans le sens interne signifie l'affection du vrai, laquelle appartient au Rationnel, ainsi qu'il a été expliqué ci-dessus, numéro 2072, c'est par conséquent ici le Rationnel Divin. Le Seigneur par sa propre puissance a rendu Divin tout ce qui était Humain chez Lui ; ainsi, non-seulement le Rationnel, mais encore le Sensuel intérieur et extérieur, par conséquent le corps même ; c'est ainsi qu'il a uni l'Humain au Divin ; que non-seulement le Rationnel, mais encore le Sensuel, et qu'ainsi tout le Corps du Seigneur ait été rendu Divin et Jéhovah, c'est ce qui a déjà été expliqué ; et chacun d'après cela peut voir qu'il est Seul ressuscité d'entre les morts quant au corps, et qu'il est assis à la droite de la puissance Divine, non-seulement quant à son Divin, mais encore quant à tout son Humain ; être assis à la droite de la puissance Divine signifie avoir tout pouvoir dans les cieux et dans les terres.

  
/ 10837