ბიბლია

 

Ézéchiel 5

Სწავლა

   

1 Et toi, fils de l'homme, prends un instrument tranchant, un rasoir de barbier; prends-le, et passe-le sur ta tête et sur ta barbe. Prends ensuite une balance à peser, et partage les cheveux.

2 Brûles-en un tiers dans le feu, au milieu de la ville, lorsque les jours du siège seront accomplis; prends-en un tiers, et frappe-le avec le rasoir tout autour de la ville; disperses-en un tiers au vent, et je tirerai l'épée derrière eux.

3 Tu en prendras une petite quantité, que tu serreras dans les bords de ton vêtement.

4 Et de ceux-là tu en prendras encore quelques-uns, que tu jetteras au feu et que tu brûleras dans le feu. De là sortira un feu contre toute la maison d'Israël.

5 Ainsi parle le Seigneur, l'Eternel: C'est là cette Jérusalem que j'avais placée au milieu des nations et des pays d'alentour.

6 Elle a violé mes lois et mes ordonnances, et s'est rendue plus coupable que les nations et les pays d'alentour; car elle a méprisé mes lois, elle n'a pas suivi mes ordonnances.

7 C'est pourquoi ainsi parle le Seigneur, l'Eternel: Parce que vous avez été plus rebelles que les nations qui vous entourent, parce que vous n'avez pas suivi mes ordonnances et pratiqué mes lois, et que vous n'avez pas agi selon les lois des nations qui vous entourent; -

8 cause de cela, ainsi parle le Seigneur, l'Eternel: Voici, j'en veux à toi, et j'exécuterai au milieu de toi mes jugements sous les yeux des nations.

9 A cause de toutes tes abominations, je te ferai ce que je n'ai point encore fait, ce que je ne ferai jamais.

10 C'est pourquoi des pères mangeront leurs enfants au milieu de toi, et des enfants mangeront leurs pères; j'exercerai mes jugements contre toi, et je disperserai à tous les vents tout ce qui restera de toi.

11 C'est pourquoi, je suis vivant! dit le Seigneur, l'Eternel, parce que tu as souillé mon sanctuaire par toutes tes idoles et toutes tes abominations, moi aussi je retirerai mon oeil, et mon oeil sera sans pitié, moi aussi je n'aurai point de miséricorde.

12 Un tiers de tes habitants mourra de la peste et sera consumé par la famine au milieu de toi; un tiers tombera par l'épée autour de toi; et j'en disperserai un tiers à tous les vents, et je tirerai l'épée derrière eux.

13 J'assouvirai ainsi ma colère, je ferai reposer ma fureur sur eux, je me donnerai satisfaction; et ils sauront que moi, l'Eternel, j'ai parlé dans ma colère, en répandant sur eux ma fureur.

14 Je ferai de toi un désert, un sujet d'opprobre parmi les nations qui t'entourent, aux yeux de tous les passants.

15 Tu seras un sujet d'opprobre et de honte, un exemple et un objet d'effroi pour les nations qui t'entourent, quand j'exécuterai contre toi mes jugements, avec colère, avec fureur, et par des châtiments rigoureux, -c'est moi, l'Eternel, qui parle, -

16 quand je lancerai sur eux les flèches pernicieuses de la famine, qui donnent la mort, et que j'enverrai pour vous détruire; car j'ajouterai la famine à vos maux, je briserai pour vous le bâton du pain.

17 J'enverrai contre vous la famine et les bêtes féroces, qui te priveront d'enfants; la peste et le sang passeront au milieu de toi; je ferai venir l'épée sur toi. C'est moi, l'Eternel, qui parle.

   

ბიბლია

 

Ézéchiel 33:27

Სწავლა

       

27 Dis-leur: Ainsi parle le Seigneur, l'Eternel: Je suis vivant! Ceux qui sont parmi les ruines tomberont par l'épée; ceux qui sont dans les champs, j'en ferai la pâture des bêtes; et ceux qui sont dans les forts et dans les cavernes mourront par la peste.

სვედენბორგის ნაშრომებიდან

 

Arcanes Célestes # 2083

შეისწავლეთ ეს პასაჟი.

  
/ 10837  
  

2083. Et tu appelleras son nom Isaac, signifie le Rationnel Divin : on en trouve la preuve dans la représentation d'Isaac, puis dans la signification de son nom dans le sens interne.

Dans la représentation d'Isaac : Abraham, ainsi qu'il a souvent été dit ci-dessus, représente l'Homme Interne du Seigneur, tandis qu'Isaac représente son Homme Rationnel, et Jacob son Homme Naturel ; l'Homme Interne du Seigneur fut Jéhovah lui-même ; son Homme Rationnel, ayant été conçu de l'influx de l'Homme Interne dans l'affection des sciences de l'Homme Externe, numéros 1896, 1902, 1910, provenait du Divin ainsi conjoint à l'Humain ; de là le premier Rationnel représente par Ismaël fut Humain, mais ce Rationnel fut rendu Divin par le Seigneur, et ainsi il est représenté par Isaac ; Dans la signification du nom ; le nom d'Isaac vient du Rire, et comme le Rire dans le sens interne signifie l'affection du vrai, laquelle appartient au Rationnel, ainsi qu'il a été expliqué ci-dessus, numéro 2072, c'est par conséquent ici le Rationnel Divin. Le Seigneur par sa propre puissance a rendu Divin tout ce qui était Humain chez Lui ; ainsi, non-seulement le Rationnel, mais encore le Sensuel intérieur et extérieur, par conséquent le corps même ; c'est ainsi qu'il a uni l'Humain au Divin ; que non-seulement le Rationnel, mais encore le Sensuel, et qu'ainsi tout le Corps du Seigneur ait été rendu Divin et Jéhovah, c'est ce qui a déjà été expliqué ; et chacun d'après cela peut voir qu'il est Seul ressuscité d'entre les morts quant au corps, et qu'il est assis à la droite de la puissance Divine, non-seulement quant à son Divin, mais encore quant à tout son Humain ; être assis à la droite de la puissance Divine signifie avoir tout pouvoir dans les cieux et dans les terres.

  
/ 10837