スウェーデンボルグの著作から

 

The New Jerusalem and its Heavenly Doctrine#140

この節の研究

  
/ 325に移動  
  

140. Of Perception.

Perception consists in seeing what is true and good by influx from the Lord (n. 202, 895, 7680, 9128). Perception is given only with those who are in the good of love from the Lord to the Lord (n. 202, 371, 1442, 5228). Perception is given with those in heaven who, whilst they lived in the world, brought the doctrinals of the church which are from the Word immediately into the life, and who did not first commit them to memory; thus the interiors of their minds were formed to the reception of the Divine influx; and thence their understanding is in heaven in continual enlightenment (n. 104, 495, 503, 521, 536, 1616, 1791, 5145). They know innumerable things, and are wise beyond measure (n. 2718, 9543). They who are in perception, do not reason concerning the truths of faith, and if they reasoned their perception would perish (n. 586, 1398, 5897). They who believe that they know and are wise from themselves, cannot have perception (n. 1386). The learned do not comprehend what this perception is, from experience (n. 1387).

They who are in the Lord's celestial kingdom, have perception; but they who are in the spiritual kingdom, have no perception, but conscience in its place (n. 805, 2144-2145, 8081). They who are in the Lord's celestial kingdom do not think from faith, like those in the Lord's spiritual kingdom, because they who are in the celestial kingdom are in perception from the Lord of all things of faith (n. 202, 597, 607, 784, 1121, 1387, 1398, 1442, 1919, 7680, 7877, 8780). Wherefore the celestial angels say concerning the truths of faith only, Yea, yea, or Nay, nay, because they perceive them and see them; but the spiritual angels reason concerning the truths of faith, whether a thing be so or not (n. 2715, 3246, 4448, 9166, 10786); where the words of the Lord are explained:

Let your discourse be Yea, yea, Nay, nay: what is beyond these is from evil (Matt. 5:37).

The celestial angels, because they know the truths of faith from perception, are not even willing to name faith (n. 202, 337). The distinction between the celestial angels and the spiritual angels (n. 2088, 2669, 2708-2715, 3235, 3240, 4788, 7068, 8521, 9277, 10295). Of the perception of those who were of the Most Ancient Church, which was a celestial church (n. 125, 597, 607, 784, 895, 1121, 5121).

There is interior and exterior perception (n. 2145, 2171, 2831, 5920). There is in the world a perception of what is just and equitable, but rarely a perception of spiritual truth and good (n. 2831, 5937, 7977). The light of perception is altogether different from the light of confirmation; and it is not like it, although it may appear so to some persons (n. 8521, 8780).

  
/ 325に移動  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for their permission to use this translation.

スウェーデンボルグの著作から

 

Arcana Coelestia#586

この節の研究

  
/ 10837に移動  
  

586. 'The imagination of the thoughts of his heart was altogether evil all the day long' means that there was no perception of good and truth, the reason being, as has been stated and shown, that they immersed doctrinal matters concerning faith in their filthy desires. Once this had happened all perception perished, its place being taken by dreadful persuasion, that is, firmly fixed and lethal delusions, which also brought about their extinction and suffocation. Such deadly persuasion is here meant by 'the imagination of the thoughts of his heart'. But when 'the imagination of the heart' stands alone without the expression 'of the thoughts' the evil which belongs to self-love or to evil desires is meant, as in Chapter 8 below where, after Noah had offered burnt offerings, Jehovah said,

I will curse the ground no more on account of man, for the imagination of man's heart is evil from his childhood. Genesis 8:21.

[2] 'Imagination' is that which a person fashions for himself and of which he persuades himself, as in Habakkuk,

What profit is a graven image since its image-worker has graven it, a metal image and a teacher of lies, since the image-worker trusts in his own imagination to make dumb idols? Habakkuk 2:18.

'A graven image' means false persuasions resulting from ideas conceived and hatched by self. 'An image-worker' is someone who persuades himself, to whom 'imagination' has reference. In Isaiah,

O your perversity! Surely the potter will not be regarded as the clay, that the thing made will say to its maker, He did not make me? Or that the work of his imagination will say to its image-worker, He had no understanding? Isaiah 29:16.

'Imagination' here stands for thought originating in the proprium and for resulting false persuasion. In general 'imagination' is that which a person conceives from the heart or will, and also from his thinking or persuasion, as in David,

Jehovah knows our imagination, and remembers that we are dust. Psalms 103:14.

In Moses,

I know his imagination which he is performing this day, before I bring him into the land. Deuteronomy 31:21.

586[a] Verse 6 And Jehovah repented 1 that He had made man on the earth, and He was grieved in His heart.

'He repented' means mercy; 'He was grieved in heart' has a similar meaning. 'Repenting' has regard to wisdom, 'grieving in heart' to love.

脚注:

1. repent is not used in this section in the sense of being penitent or contrite over personal wrong-doing but in the sense of sorrow or regret over any past decision or course of action.

  
/ 10837に移動  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.

スウェーデンボルグの著作から

 

Arcana Coelestia#2171

この節の研究

  
/ 10837に移動  
  

2171. 'Abraham hastened towards the tent to Sarah' means the Lord's rational good joined to His truth. This is clear from the representation of 'Abraham' and also of 'Sarah' and from the meaning of 'the tent', dealt with in the three paragraphs following this. Just as the meaning of any single detail in the Word is determined by whatever the subject is in the internal sense, so it is with the details here; that is to say, they relate specifically to the Divine perception into which the Lord entered when the perception of the human existed with Him. But people who do not know what perception is cannot know what it entails, still less that degrees of perception more and more interior exist - natural perception, then rational perception, and finally internal perception which is Divine and which only the Lord has had. Those who have perception, as angels do, know very well what their degree of perception is, whether it is natural, or rational, or a more interior perception still, which to them is Divine. How then must it have been with the Lord, whose perception came from the Supreme and Infinite Divine itself, dealt with in 1616 (end), 1791? Angels never possess such perception as He had, for their perception flows into them from the Lord's Supreme or Infinite Divine by way of His Human Essence. The reason the Lord's perception is described is that when He was in the Human it was in this way made known to Him how the Divine itself, the Divine Human, and the Holy proceeding were to be united within Him; then how His Rational would be made Divine; and finally the nature of the human race which was to be saved through Him, that is, through the union of the Human Essence and the Divine Essence within Him. These are the matters dealt with in this chapter. It is on account of these that the Lord's perception is first described here, and also on account of the union itself which was to be effected.

  
/ 10837に移動  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.