聖書

 

พระธรรม 20:5

勉強

       

5 อย่ากราบไหว้หรือปรนนิบัติรูปเหล่านั้น เพราะเราคือพระเยโฮวาห์พระเจ้าของเจ้าเป็นพระเจ้าที่หวงแหน ให้โทษเพราะความชั่วช้าของบิดาตกทอดไปถึงลูกหลานของผู้ที่ชังเราจนถึงสามชั่วสี่ชั่วอายุคน


Many thanks to Philip Pope for the permission to use his 2003 translation of the English King James Version Bible into Thai. Here's a link to the mission's website: www.thaipope.org

スウェーデンボルグの著作から

 

Arcana Coelestia#8929

この節の研究

  
/ 10837に移動  
  

8929. 'And Jehovah said to Moses' means further instruction. This is clear from the meaning of 'saying' as instruction; for 'saying' includes what follows it, in this instance instruction, as also elsewhere, 6879, 6881, 6883, 6891, 7186, 7267, 7304, 7380, 8127.

  
/ 10837に移動  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.

スウェーデンボルグの著作から

 

Arcana Coelestia#6881

この節の研究

  
/ 10837に移動  
  

6881. 'And He said, Thus shall you say to the children of Israel' means the instruction that is provided second. This is clear from the meaning of 'God said', when it is used a second time, as a new phase of perception, dealt with in 2061, 2238, 2260, the new phase of perception being here the instruction that is given second; and from the representation of 'the children of Israel' as those who belong to the spiritual Church, for whose benefit that instruction was provided.

  
/ 10837に移動  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.