聖書

 

Exodus 19:6

勉強

       

6 σύ- P--NP δέ-X εἰμί-VF--FMI2P ἐγώ- P--DS βασίλειος-A1A-NSN ἱεράτευμα-N3M-NSN καί-C ἔθνος-N3E-NSN ἅγιος-A1A-NSN οὗτος- D--APN ὁ- A--APN ῥῆμα-N3M-APN εἶπον-VF2-FAI2S ὁ- A--DPM υἱός-N2--DPM *ἰσραήλ-N---GSM

スウェーデンボルグの著作から

 

Arcana Coelestia#8758

この節の研究

  
/ 10837に移動  
  

8758. 'And Israel encamped beside the mountain' means an arrangement effected by Divine heavenly good among those belonging to the spiritual Church. This is clear from the meaning of 'encamping' as an arrangement, as above in 8757; from the representation of 'Israel' as those who belong to the spiritual Church, also dealt with above, in 8751; and from the meaning of 'the mountain' as the good of heavenly love, dealt with in 4210, 6435, 8327. The words 'Divine heavenly good' are used to mean good from God as it exists in heaven; for that good as it exists in itself is far above heaven.

  
/ 10837に移動  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.

聖書

 

Exodus 24:12

勉強

       

12 καί-C εἶπον-VBI-AAI3S κύριος-N2--NSM πρός-P *μωυσῆς-N1M-ASM ἀναβαίνω-VZ--AAD2S πρός-P ἐγώ- P--AS εἰς-P ὁ- A--ASN ὄρος-N3E-ASN καί-C εἰμί-V9--PAD2S ἐκεῖ-D καί-C δίδωμι-VF--FAI1S σύ- P--DS ὁ- A--APN πυξίον-N2--APN ὁ- A--APN λίθινος-A1--APN ὁ- A--ASM νόμος-N2--ASM καί-C ὁ- A--APF ἐντολή-N1A-APF ὅς- --APF γράφω-VAI-AAI1S νομοθετέω-VA--AAN αὐτός- D--DPM