聖書

 

Bereshit 43:8

勉強

       

8 וַיֹּאמֶר יְהוּדָה אֶל־יִשְׂרָאֵל אָבִיו שִׁלְחָה הַנַּעַר אִתִּי וְנָקוּמָה וְנֵלֵכָה וְנִחְיֶה וְלֹא נָמוּת גַּם־אֲנַחְנוּ גַם־אַתָּה גַּם־טַפֵּנוּ׃

聖書

 

Bereshit 42:24

勉強

       

24 וַיִּסֹּב מֵעֲלֵיהֶם וַיֵּבְךְּ וַיָּשָׁב אֲלֵהֶם וַיְדַבֵּר אֲלֵהֶם וַיִּקַּח מֵאִתָּם אֶת־שִׁמְעֹון וַיֶּאֱסֹר אֹתֹו לְעֵינֵיהֶם׃

スウェーデンボルグの著作から

 

Arcana Coelestia#5693

この節の研究

  
/ 10837に移動  
  

5693. 'And he sought [somewhere] to weep' means an expression of mercy springing out of love. This is clear from the meaning of 'weeping' as an expression of mercy springing out of love, dealt with in 3801, 5480.

  
/ 10837に移動  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.