Arcana Coelestia #831

By Emanuel Swedenborg

Study this Passage

  
/ 10837  
  

831. There are women who have lived in the indulgence of their natural inclinations, caring only for themselves and the world, and making the whole of life and the delight of life to consist in outward decorum, in consequence of which they have been highly esteemed in polite society. They have thus, by practice and habit, acquired the talent of insinuating themselves into the desires and pleasures of others, under the pretense of what is honorable, but with the purpose of gaining control over them. Their life therefore became one of dissimulation and deceit. Like others they frequented churches, but for no other end than that they might appear virtuous and pious; and moreover they were without conscience, and very prone to shameful acts and adulteries, so far as these could be concealed. Such women think in the same way in the other life, knowing not what conscience is, and ridiculing those who speak of it. They enter into the affections of others, whatever these may be, by simulating virtue, piety, pity, and innocence, which are their means of deceiving; but whenever outward restraints are removed, they rush into things most wicked and obscene.

[2] These are the women who become enchantresses or sorceresses in the other life, some of whom are those called Sirens; and they there become expert in arts unknown in the world. They are like sponges that imbibe nefarious artifices; and are of such talent that they quickly put them in practice. The arts unknown in this world which they learn in the other are these. They can speak as though they were in another place, so that their voice is heard there as from good spirits. They can as it were be with many at the same time, thus persuading others that they are as if present everywhere. They can speak as several persons at the same time, and in several places at the same time. They can turn aside what flows in from good spirits, even what flows in from angelic spirits, and in diverse ways pervert it instantly in favor of themselves. They can put on the likeness of another, by the ideas of him which they conceive and fashion. They can inspire anyone with an affection for themselves, by insinuating themselves into the very state of another’s affection. They can withdraw suddenly out of sight, and escape unseen. They can represent before the eyes of spirits a white flame about the head, which is an angelic sign, and this before many. They can in diverse ways feign innocence, even by representing infants whom they kiss. They also excite others, whom they hate, to kill them (for they know they cannot die), and then divulge it and accuse them of murder.

[3] They have called up out of my memory whatever of evil I have thought and done, and this most skillfully. While I was asleep they have talked with others, just as if from me, so that the spirits were persuaded of it, thus of things false and obscene. And many other arts they have. Their nature is so persuasive that no room is left therein for any doubt; therefore their ideas are not communicated like those of other spirits. And their eyes are like those ascribed to serpents, seeing and paying attention every way at once. These sorceresses or sirens are grievously punished, some in Gehenna, some in a kind of court among snakes; some by wrenchings and various collisions, attended with the greatest pain and torture. In course of time they are separated from all society and become like skeletons from head to foot. A continuation of the subject follows at the end of the chapter.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.