18
And Jehovah God saith, `Not good for the man to be alone, I do make to him an helper -- as his counterpart.'
18
And Jehovah God saith, `Not good for the man to be alone, I do make to him an helper -- as his counterpart.'
140. That 'a help suitable for him' means the proprium becomes clear from the nature of the proprium, and from what follows. But because the member of the Church dealt with here was inherently well-disposed, he was granted a proprium. But it [only] appeared to be his own, which is why it is called 'a help suitable for him'.