Die Bibel

 

Sáng thế 19:2

Lernen

       

2 Người thưa rằng: Nầy, lạy hai chúa, xin hãy đến ở nhà của kẻ tôi tớ, và hãy nghỉ đêm tại đó. Hai chúa hãy rửa chơn, rồi sáng mai thức dậy lên đường. Hai thiên sứ phán rằng: Không, đêm nầy ta sẽ ở ngoài đường.

Aus Swedenborgs Werken

 

Arcana Coelestia #2413

studieren Sie diesen Abschnitt

  
/ 10837  
  

2413. And they led him forth and set him without the city. That this signifies his 1 state at the time, is evident from the signification of “leading forth,” as being to withhold; and from the signification of “setting without the city,” as being away from falsity; so that the state here referred to was that by his being withheld from evils, goods and truths from the Lord were strengthened.

Fußnoten:

1. In this and following numbers we have “he” and “his” in the explication, grammatically referring to Lot, when in fact those are meant who are represented by him, as occasionally explained. [Rotch ed.]

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.