Die Bibel

 

แหล่งกำเนิด 33

Lernen

   

1 ยาโคบเงยหน้าขึ้นดู และดูเถิด เอซาวกำลังมาพร้อมกับพวกผู้ชายสี่ร้อยคน ยาโคบจึงแบ่งลูกๆให้นางเลอาห์ นางราเชลและสาวใช้ทั้งสอง

2 เขาให้สาวใช้ทั้งสองกับลูกอยู่ข้างหน้า ถัดมานางเลอาห์กับลูก ส่วนนางราเชลกับโยเซฟอยู่ท้ายสุด

3 ตัวเขาเองเดินออกหน้าไปก่อน กราบลงถึงดินเจ็ดหน จนเข้ามาใกล้พี่ชายของเขา

4 แต่เอซาววิ่งออกไปต้อนรับเขา กอดและซบหน้าลงที่คอจุบเขา ต่างก็ร้องไห้

5 เอซาวก็เงยหน้าขึ้นแลเห็นพวกผู้หญิงกับลูกๆจึงถามว่า "คนที่อยู่กับเจ้านี้คือใคร" ยาโคบตอบว่า "คือลูกๆที่พระเจ้าโปรดประทานให้แก่ข้าพเจ้าผู้รับใช้ของท่าน"

6 แล้วสาวใช้ทั้งสองคนกับลูกๆก็เข้ามาใกล้และกราบลง

7 นางเลอาห์กับลูกของเขาก็เข้ามาใกล้และกราบลงด้วย ภายหลังโยเซฟและนางราเชลก็เข้ามาใกล้และกราบลง

8 เอซาวถามว่า "ขบวนผู้คนและฝูงสัตว์ทั้งหมดที่เราพบนี้มีความหมายอย่างไร" ยาโคบตอบว่า "เพื่อข้าพเจ้าจะได้รับความกรุณาในสายตาของนายข้าพเจ้า"

9 เอซาวพูดว่า "น้องเอ๋ย ข้ามีพออยู่แล้ว เก็บของๆเจ้าไว้เองเถิด"

10 ยาโคบตอบว่า "มิได้ ข้าพเจ้าขอร้องท่านเถิด ถ้าข้าพเจ้าได้รับความกรุณาในสายตาของท่านแล้วขอรับของกำนัลนั้นจากมือข้าพเจ้า เพราะเหตุว่าข้าพเจ้าได้เห็นหน้าท่านก็เหมือเห็นพระพักตร์ของพระเจ้า และท่านได้โปรดข้าพเจ้าแล้ว

11 ข้าพเจ้าอ้อนวอน ขอท่านรับของขวัญที่นำมาให้ท่าน เพราะพระเจ้าทรงโปรดกรุณาข้าพเจ้าและข้าพเจ้าก็มีพอเพียงแล้ว" เขาอ้อนวอนและเอซาวจึงรับไว้

12 เอซาวพูดว่า "ให้เราเดินทางไปกันเถิด ให้เราไปกันและข้าจะนำหน้าเจ้า"

13 แต่ยาโคบตอบเขาว่า "นายท่านย่อมทราบอยู่แล้วว่าเด็กๆนั้นอ่อนแอ และข้าพเจ้ายังมีฝูงแพะแกะและโคที่มีลูกอ่อนยังกินนมอยู่ ถ้าจะต้อนให้เดินเกินไปสักวันหนึ่งฝูงสัตว์ก็จะตายหมด

14 ขอนายท่านล่วงหน้าผู้รับใช้ของท่านไปก่อนเถิด ข้าพเจ้าจะตามไปช้าๆตามกำลังของสัตว์ซึ่งอยู่ข้างหน้าข้าพเจ้าและตามที่เด็กๆทนได้ จนกว่าข้าพเจ้าจะไปพบนายท่านที่เสอีร์"

15 เอซาวจึงกล่าวว่า "บัดนี้ขอให้คนที่มากับเราไปกับเจ้าบ้าง" ยาโคบตอบว่า "มีความจำเป็นอะไรหรือ ขอให้ข้าพเจ้าได้รับความกรุณาในสายตาของนายท่านเถิด"

16 ในวันนั้น เอซาวก็กลับไปทางเสอีร์

17 ส่วนยาโคบเดินทางไปถึงสุคคท เขาสร้างบ้านอยู่ที่นั่น และสร้างเพิงให้สัตว์ของเขา ฉะนั้นจึงเรียกที่นั้นว่า สุคคท

18 เมื่อยาโคบเดินทางจากปัดดานอารัมก็มาถึงเมืองเชเลมซึ่งเป็นเมืองของเชเคมในแผ่นดินคานาอัน เขาตั้งเต็นท์อยู่หน้าเมืองนั้น

19 ยาโคบซื้อที่ดินแปลงหนึ่งที่ตั้งเต็นท์อยู่นั้น จากบุตรชายของฮาโมร์บิดาของเชเคมเป็นเงินหนึ่งร้อยเหรียญ

20 ยาโคบสร้างแท่นบูชาที่นั่น เรียกแท่นนั้นว่า เอลเอโลเฮอิสราเอล

   


Many thanks to Philip Pope for the permission to use his 2003 translation of the English King James Version Bible into Thai. Here's a link to the mission's website: www.thaipope.org

Aus Swedenborgs Werken

 

Arcana Coelestia #4432

studieren Sie diesen Abschnitt

  
/ 10837  
  

4432. The prince of the land. That this signifies what is primary among the churches, is evident from the signification of a “prince,” as being what is primary (see n. 1482, 2089); and from the signification of “the land,” as being the church (see n. 662, 1066, 1067, 1262, 1733, 1850, 2117, 2118, 2928, 3355, 3686, 3705).

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.

Aus Swedenborgs Werken

 

Arcana Coelestia #3686

studieren Sie diesen Abschnitt

  
/ 10837  
  

3686. And Esau saw that the daughters of Canaan were evil in the eyes of Isaac his father. That this signifies the Lord’s foresight and providence, that the affections of that truth with which natural good had been heretofore conjoined would not conduce to conjunction, is evident from the signification here of “seeing,” as being foresight and providence (see n. 2837, 2839); and from the representation of Esau, as being the Lord in respect to the Divine good of the natural (concerning which see above); from the signification of the “daughters of Canaan,” here the daughters of Heth, as being the affections of truth from a ground not genuine (n. 3470, 3620-3621, 3622); and from the signification of “being evil in the eyes of Isaac his father,” as being not to conduce to conjunction, namely, through the good of the natural, which is “Esau,” with the good of the rational, which is “Isaac.” From all this it is evident that by these words is signified the Lord’s foresight and providence, that the affections of that truth, because not from a genuine ground, would not conduce to conjunction. How the case herein is, may be seen from the explication at chapter 26, verses 34-35, where the daughters of Heth are treated of whom Esau had taken to himself for women; and at chapter, 27 verse 46, where it is said of Jacob that he should not take to himself a woman of the daughters of Canaan [Heth]. That by the “daughters of Canaan” are here signified the affections of truth from a ground not genuine, and above by the “daughters of Canaan,” the affections of falsity and evil (n. 3662, 3683), is because the Hittites were of the Church of the Gentiles in the land of Canaan, and were not so much in falsity and evil as were the other nations there-the Canaanites, Amorites, and Perizzites. Hence also by the Hittites there was represented the Lord’s spiritual church among the Gentiles (n. 2913, 2986).

[2] That the Most Ancient Church, which was celestial and existed before the flood, was in the land of Canaan, may be seen above (n. 567); and that the Ancient Church, which was after the flood, was also in that land, and moreover in a number of other kingdoms, see above (n. 1238, 2385). From this it came to pass that all the nations in that land, and likewise all the regions and all the rivers thereof, became representative; for the most ancient people, who were celestial men, by means of all the objects which they saw, perceived such things as are of the Lord’s kingdom (n. 920, 1409, 2896, 2897, 2995); thus also by means of the regions and rivers of that land. After their times these representatives remained in the Ancient Church, thus also the representatives of the places in that land. The Word in the Ancient Church (n. 2897-2899), also had thence the names of places representative, as had also the Word after their time which is called “Moses and the Prophets;” and because this was so, Abraham was commanded to go thither, and a promise was made him that his posterity should possess that land; and this not because of their being better than other nations, for they were among the worst of all (n. 1167, 3373), but in order that by them a representative church might be instituted, in which no attention should be paid to person or to place, but to the things that were represented (n. 3670); and that thereby also the names used in the Most Ancient and the Ancient Church might be retained.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.