Die Bibel

 

แหล่งกำเนิด 30:29

Lernen

       

29 ยาโคบตอบเขาว่า "ข้าพเจ้ารับใช้ลุงอย่างไร และสัตว์ของลุงอยู่กับข้าพเจ้าอย่างไร ลุงก็ทราบอยู่แล้ว


Many thanks to Philip Pope for the permission to use his 2003 translation of the English King James Version Bible into Thai. Here's a link to the mission's website: www.thaipope.org

Aus Swedenborgs Werken

 

Arcana Coelestia #4028

studieren Sie diesen Abschnitt

  
/ 10837  
  

4028. Verses 41-42. And it came to pass in every growing warm of the flock of those that came together first, that Jacob put the rods before the eyes of the flock in the gutters, that it might grow warm at the rods. And to the flock that came together later he did not set them; and those that came together later were Laban’s, and those that came together first were Jacob’s. “And it came to pass in every growing warm of the flock of those that came together first,” signifies the things that were spontaneous; “that Jacob put the rods before the eyes of the flock in the gutters, that it might grow warm at the rods,” signifies things called forth and conjoined by His own power; “and to the flock that came together later he did not set them,” signifies things that are compulsory; “and those that came together later were Laban’s,” signifies that these things were left behind; “and those that came together first were Jacob’s,” signifies that the spontaneous things, or those which were from his freedom, were conjoined.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.