Die Bibel

 

แหล่งกำเนิด 20:11

Lernen

       

11 อับราฮัมทูลว่า "เพราะข้าพระองค์คิดว่าไม่มีความเกรงกลัวพระเจ้าในสถานที่นี่เป็นแน่ พวกเขาจะฆ่าข้าพระองค์เพราะเห็นแก่ภรรยาของข้าพระองค์


Many thanks to Philip Pope for the permission to use his 2003 translation of the English King James Version Bible into Thai. Here's a link to the mission's website: www.thaipope.org

Aus Swedenborgs Werken

 

Arcana Coelestia #2549

studieren Sie diesen Abschnitt

  
/ 10837  
  

2549. Verses 10-11. And Abimelech said unto Abraham, What sawest thou that thou hast done this word? And Abraham said, Because I said, Surely there is no fear of God in this place, and they will kill me on account of the word of my wife. “Abimelech said unto Abraham,” signifies further thought from the doctrine of faith; “what sawest thou that thou hast done this word?” signifies a looking into the cause; “Abraham said,” signifies a perception which is an answer; “because I said surely there is no fear of God in this place,” signifies thought thence derived: that they would have no respect for spiritual truth in the state in which they were; “and they will kill me on account of the word of my wife,” signifies that the celestial things of faith would thus also perish if they were to think that spiritual truth alone could be conjoined with celestial good.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.