Die Bibel

 

Genesis 42:19

Lernen

       

19 Kud tidət as təṃosam aytedan ən təfləst ayyaq qawan, aqqam du iyyan daɣ wan daɣ kasaw, kawanay taglim tawəyam alkama y aɣaywan nawan iha laz.

Aus Swedenborgs Werken

 

Arcana Coelestia #5435

studieren Sie diesen Abschnitt

  
/ 10837  
  

5435. 'And your servants come to buy food' means that they are present to enable the natural to make them - these truths - its own by means of good. This is clear from the meaning of 'servants' as lower things and natural ones when considered in relation to others, dealt with in 2541, 3019, 30201 5161, 5164, 5305, and consequently as truths too, 3409, since truths are subordinate to good and in the Word subordinates are called 'servants' (as is therefore the case here where, in relation to the celestial of the spiritual, truths in the natural are such); from the meaning of 'buying' as being made one's own, dealt with in 4397, 5374, 5406, 5410; and from the meaning of 'food' as celestial and spiritual good, dealt with in 5147, as well as truth linked to good, 5340, 5342, in this place truth that has to be linked to the natural by means of good and so made its own.

[2] There is no other means than good by which truth can be made a person's own. But once it has been made his own by means of good, truth becomes good, for it now acts in unison with it. At the same time the two make so to speak one body, the soul of which is the good. The truths are present within that good like spiritual fibres forming the body. For this reason also the inmost forms going forth from good are meant by the fibres of the body, and truths by the sinews there, 4303, 5189 (end).

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.

Aus Swedenborgs Werken

 

Arcana Coelestia #4397

studieren Sie diesen Abschnitt

  
/ 10837  
  

4397. 'And he bought the portion of the field' means making the good that springs from that truth its own. This is clear from the meaning of 'buying' as making one's own, and from the meaning of 'the portion of the field' as good springing from that truth. For 'the field' means the Church as regards good and so means good itself, see 2971, 3196, 3317, 3500, 3508, 3766.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.