Die Bibel

 

Genesis 31:29

Lernen

       

29 Əleɣ fərregat n ad awan əɣšada. Mišan ənḍod imməgrad sər-i Məššina n abba nnak, iṇṇ'i: "Ənkəd y ad tagaɣ arat i Yaqub gər olaɣ wala ibrar."

Aus Swedenborgs Werken

 

Arcana Coelestia #4182

studieren Sie diesen Abschnitt

  
/ 10837  
  

4182. 'My affliction and the tiredness of my hands God has seen, and has given judgement last night' means that all things were effected by Him by His own power. This is clear from the meaning of 'affliction and tiredness of hands' in this case as temptations. And since by temptations and victories the Lord united the Divine to the Human and made the Human Divine too, doing so by His own power, these things are therefore meant by these same words. By temptations and victories the Lord united the Divine to the Human, and made the Human Divine by His own power, see 1661, 1737, 1813, 1921, 2776, 3318 (end). 'Palms or hand means power, 878, 3387, and therefore 'my palms' or 'my hands' means one's own power. 'God has seen, and has given judgement' means that the Lord's Divine - the Divine within Him and which is His - effected it.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.

Aus Swedenborgs Werken

 

Arcana Coelestia #215

studieren Sie diesen Abschnitt

  
/ 10837  
  

215. The proprium is nothing but evil and falsity. This has been made clear to me from the fact that anything spirits at any time have spoken from themselves has been evil and false, and so much so that the moment I was made to realize that it originated in themselves I knew it was false, even though, when they spoke, they were so sure of its being the truth that they were in no doubt about it. The same is true of the person who speaks from himself. Similarly whenever people have started to reason about the things which constituted spiritual and celestial life or about those which comprised faith, I have been allowed to perceive that they doubted, indeed denied, those things; for reasoning about faith amounts to doubting and denying. And because they reason from themselves, that is, from the proprium, they plunge into utter falsities, and therefore into abysmal thick darkness, that is, thick darkness of falsities. At such times the tiniest quibble weighs more heavily than a thousand truths, just as a speck of dust deposited on the pupil of the eye prevents it from seeing the universe and everything it contains. The Lord speaks of these people in Isaiah as follows,

Woe to those who are wise in their own eyes, and in their own sight are intelligent! Isaiah 5:21

And in the same prophet,

Your wisdom and your knowledge led you astray, and you said in your heart, I am, and there is no one else besides me. And evil will come upon you, whose origin you do not know, and disaster will befall you, which you will not be able to expiate, and vastation will come upon you suddenly of which you know not. Isaiah 47:10-11.

In Jeremiah,

Every man has been made stupid by knowledge; every metal-caster is put to shame by his statue, for the idol he moulds is a lie, and there is no spirit in those things. Jeremiah 51:17.

'Statue' stands for the falsity which belongs to the proprium, and 'idol' for the evil which belongs to it.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.