Die Bibel

 

Genesis 24

Lernen

   

2 Əzəl iyyan iṇṇa Ibrahim y əkli-nnet wa n asahaw-net, wa inəṭṭafan əd təla-nnet kul: «Ag'əfus nak daw taɣma-nin,

3 amaran təhədaɣ-i s Əməli, Məššina ən jənnawan əd ṃədlan, as du-wər-za-tədkəla i barar-in tanṭut daɣ təbararen ən Kəl Kanan win ɣur əɣsara,

4 mišan ad-takka akal-in daɣ marwan-in tədkəla-du tanṭut i barar-in Isxaq.»

5 Ijjəwwab-as əkli: «Mijas tanṭut wər za-tardu s a-di-du-təlkəm əs kallan a da. Awak ad-awəya barar-nak s akal wa du-təg̣mada?»

6 Iṇṇ-as Ibrahim: «Kaššeday fəl ad-tewaya barar-in s akal en!

7 Əməli, Məššina wa n jənnawan, a di-du-ikkaṣan daɣ ahan n abba-nin əd marwan-in, iššewal-i təzzar idkal-i arkawal, iṇṇ-i: " Akal a da ad-t-akfa y əzzurriya-nnak", ənta iṃan-net ad-assaglu angalos-net dat-ək, amaran den da a-du-za-tədkəla tanṭut i barar-in.

8 As tugay tənṭut s a-dak-du-təlkəm təfal-kay təhuday ta d-i təge da. Mišan ad-wər-tawəya barar-in s akal en.»

9 Iga əkli əfus-net daw taɣma n Ibrahim, məšš-is, ihad as ad-ammazal a w'as das-iṇṇa.

10 Isannafran-du ṃaraw olaman daɣ ṃənas ən məšš-is, issəwər-tan aratan n Ibrahim win əlanen əlqimat. Iga anamod ən fallatan ən Mesofotami, ikka aɣrəm wa iha ahan ən Naxor, amaḍray n Ibrahim.

11 Issəgan olaman dagma n aṇu ihan ṭama n əɣrəm, ṭakəst, alwaq wa daɣ du-kattarnat təḍoden.

12 Iṭṭar s a wa: «Əməli, Məššina ən məšš-i Ibrahim, təṇsaraɣ-i azalada. Səṃṃətəkwəy əlluɣ-nak i məšš-i Ibrahim sa das-taga tara-nnet.

13 Nak da ɣur šaṭ a amaran šibararen n əɣrəm a-dd-əzrəgnat.

14 Ad-aṇsəya iyyat daɣ-asnat ad-i-du-takfu ətəkin-net ad-aššwa, as d-i-təṇṇa: " Yay ašəw, amaran ad-əššašwa olaman-nak tolas.", ad-əṣṣənaɣ as ənta a təfrana y əkli-nnak Isxaq. S asaway di ad-əṣṣəna as təsiṃatakwaya əlluɣ-nak i məšš-i.»

15 Wər iɣred d awal, as ogga Raqqiyetu təzay-du təssiwar ətəkin-net əzir-net, elles ən Bətuhel, rur-es ən Milka əd Naxor, amaḍray n Ibrahim.

16 Təmawat təgat šihussay šin əqqitasnen, wər təzday meddan. Təraṣ-du šaṭ, təḍnay ətəkin-net, təg̣g̣əzzay.

17 Ozal əkli issəlkad-as, iṇṇa: «Oṇsayaq-qam ad-i-taššašwa daɣ ətəkin-nam.»

18 Təṇṇ-as: «Ašəw, məšš-i!» Tərrorad əsəggətti n ətəkin y as ad-ašəw.

19 As išwa, təṇṇ-as: «Ad-əjjijəla y olaman-nak har ašwin kul.»

20 Tərrorad tanaɣla n ətəkin-net daɣ əɣlal, tozal təḍnay-t-idu har təššəšwa olaman kul.

21 A tat-izagaz-du aləs s əməkəyad da, wər iṇṇa arat fəl ad-inəy kud əməli a iṇsaran əšikəl-net wala.

22 As əšwan olaman, idkal-du aləs təzəbit n urəɣ təgat əzuk n ədinar ig-et daɣ tanjart-net. Idkal-du tolas ilkəzan əššin n urəɣ s akk-iyyan iga ṃaraw dinaran əd ṣəmmos, iqqan-as-tan.

23 «Ma kam erawan? Are daɣ-am ad-i-tu-təməla. Ill-ay adag daɣ ahan n abba-nnam daɣ ənṣeɣ ahad a nak əd win dər əddewa?»

24 Təjjəwwab-as: «Nak tabarart ən Bətuhel, rures ən Milka əd Naxor.»

25 Təṇṇ-as harwa: «Ehan-nana ih-ay əlmmuz d amassaḍon aggen d adag a daɣ tənṣeɣ.»

26 Issəjad aləs y Əməli, ig̣g̣oday-as.

27 Iṇṇa: «Əg̣g̣odayaɣ-ak ya Əməli, Məššina ən məšš-i Ibrahim! Təsannafalala harwa əlluɣ əd takawent-nak i məšš-i. Daɣ əšikəl a da, Əməli təzazzalalaɣaɣ-i əs marwan ən məšš-i.»

28 Tozal tabarart ad-tagu isalan y anna-nnet. Ənta Raqqiyetu təla amaqqar igan eṣəm Laban. As inay təzəbit d əlkəzan daɣ əfus ən tamaḍrayt-net, tolas isallu y awalan ən Raqqiyetu, təgannu: «A wa a di-iṇṇa aləs.» Iqqab-du, ozal, ikka-ddu aləs, ibdad illa ɣur olaman-net dagma ən šaṭ.

31 Təzzar iṇṇ-as: «Iyyaw məšš-is n albaraka n Əməli, mas din-təmala dəffər ahan? Nak əfradaɣ-ak ehan təggaza, d adag y ṃənas-nak?»

32 Ewaḍ-du aləs ehan, izazzabbat Laban ilalan fəl olaman, təzzar ikf-en ələmmuz, amaran d aṃan as iššorad aləs iḍaran-net əd ḍaran ən win dər iddew.

33 Dəffər a wen əkfan-tu teṭṭay. Mišan iṇṇa: «Nak wər z-atša iket wər əmelaɣ arat wa di-d-ewayan.» «Šiwəl!» iṇṇ-as Laban.

34 Təzzar iṇṇa: «Nak akli n Ibrahim.

35 Əməli ikfa məšš-i albaraka, iqqal amassehay ikf-ay ayfəḍ əd wəlli əd šitan, d əzrəf d urəɣ, d eklan əd taklaten, əd ṃənas d əzdan.

36 Sarata tanṭut ən məšš-i, təssaha-ddu barar daɣ tušaray-nnet i məšš-i; təzzar ikf-ay a wa ila kul.

37 Məšš-i issəhad-i as wər du-z-ədkəla i barar-net tanṭut daɣ təmawaḍen ən Kəl Kanan, daɣ akal wa təha təməɣsurt-net.

38 Mišan ad-akka ehan n abba-nnet əd marwan-net awəya-du i barar-net tanṭut.

39 Əṇṇeɣ i məšš-i: Mijas ad-tugəy tənṭut s ad-i-du-təlkəm.»

40 Ijjəwwab-i: «Əməli dat əjawanke, add-assaglu angalos-net idaw dər-ək. Təzzar iṇsər əšikəl-nak tədkəla-du i barar-in tanṭut ən marwan-in n aɣaywan n abba-nin.

41 A-kay-təfal təhuday ta di təge as din-toṣeɣ imarwan-in, kud tat-təgrawa wala.»

42 As d-oṣeɣ dagma ən šaṭ azalada, əgeɣ təwaṭray a da: «Əməli, Məššina ən məšš-i Ibrahim, təṇsaraɣ əšikəl a əgeɣ da.

43 Əmərədda ad əlle ɣur šaṭ ad aṇsəya təmawat ta du-təzragat a-di-tašašu daɣ ətəkin-net.

44 As di-təjjəwwab as:" Ašəw! amaran a-dak-əššašwa iṃənas-nak," ad-əṣṣənaɣ as ənta tanṭut ta təfrana i barar ən məšš-i.»

45 Harwa da wər əɣreda təwaṭray daɣ ṃan-in, as du-təraz Raqqiyetu, təssiwar ətəkin-net əzir-net toṣ-in šaṭ təjjojal. Oṇsayaq-qat: «Šašw-i-du, kud tarḍe.»

46 Tərrorad as di-du-təzzəl ətəkin-net, təṇṇ-i: «Ašəw, dəffər as təšwe ad-ak-aššašwa olaman-nak.» As əšwe, təššəšw-i olaman-in.

47 Assaɣa wa tat-əṣṣəstana əd wa tat-erawan, təjjəwwab-i: «Nak tabarart ən Bətuhel, rur-es ən Naxor, teraw Milka. Assaɣa di ad əge təzəbit daɣ tanjart-net, əgeɣ ilkəzan daɣ fassan-net.

48 Əssəjada y Əməli, əg̣g̣odayaɣ-as, Məššina ən məšš-i Ibrahim, a di-izazzalalaɣan s adag wa daɣ du-z-ədkəla i rur-es tabarart ən tagazay ən məšš-i.

49 Əmərədda əməlat-i kud təqbalam əs ṃan arḍanen a wa ira məšš-i. As wər ig'a di təməlam-i ad-səssəggəla s adagg iyyan.»

50 Ijjəwwab-as Laban əd Bətuhel: «A wa igi n Əməli iṃan-net daɣ a di wər nəfreg taṇṇa daɣ-as arat.

51 Raqqiyetu da, dat-ək da, idaw dər-əs. Təqqəlet tanṭut ən rures ən məšš-ik, s əmmək wa as t-iṇṇa Əməli.

52 As isla əkli n Ibrahim y awal wen, issəjad har aṃadal, ig̣g̣oday y Əməli.

53 Dəffər a wen ikkas-du daɣ lalan-net uɣənan n əzrəf d urəɣ əd təbəddaɣ ikf-en y Raqqiyetu. Ikfa amaqqar-net d anna-net šiṇufa əlanen əlqimat.

54 Itš'əkli n Ibrahim ənta əd win dər iddew, əšwan, ənṣan. As ṭufat aɣora ɣur taṇakra-nnasan iṇṇa əkli n Ibrahim y amaqqar d anna ən Raqqiyetu: «Sallamat-i ad əqqəla aɣaywan ən məšš-i.»

55 «Ad taqqam tabarart ɣur-na har tagu tamert iyyat, əḍḍəkud ən maraw aḍan, amaran taglu,» əṇṇan-as.

56 Iṇṇ-asan əkli tolas: «A di wər təsəllulem əmərədda ad iṇsar Əməli əšikəl-in. Ayyat-i ad-akka aɣaywan ən məšš-i.»

57 «Aɣratana tabarart ad-nəṣṣən a wa təṇṇa.»

58 Əɣran-du Raqqiyetu, əṣṣəstanan-tat: «Tareɣ tidawt n aləs a da?» Təṇṇa: «Awalla.»

59 Oyyan Raqqiyetu amaran əd təklit-net təddew d əkli n Ibrahim əd meddan-net.

60 Əgan albaraka-nnasan i Raqqiyetu, əṇṇan-as: «Əqqəl, kam tamaḍrayt-nana, maṣ ən giman ən giman ən meddan. Arnet əzzurriya-nnam iɣərəman win magzaran-net.»

61 Raqqiyetu əd taklaten-net əwaṇṇat olaman, əlkamnat y əkli. Təməwit a da as d-iddew əkli əd Raqqiyetu.

62 Ifal-du Isxaq aṇu ən Laxay-Roy, ihozan edag wa daɣ iɣsar daɣ aṃadal ən Negab.

63 Takəst iqqab iwilallag daɣ əṣuf, as ogga iṃənas a t-idu-zaynen.

64 Assaɣa w'ad togga Raqqiyetu Isxaq, tətaraggat-du fəl alam,

65 amaran təṣṣəstan akli: «Ma iṃos aləs wa dər za-naṃṃanay daɣ əṣuf?» «A wen məšš-i,» iṇṇ-as əkli. Amazay wen da ad təssəlsa udəm-net s əfər-net.

66 Issoɣal əkli y Isxaq a wa iga kul.

67 Dəffər a wen eway Isxaq Raqqiyetu s ahaket w'as kala tu-təha anna-nnet Sarata, təzzar izlaf-tat təqqal tanṭut-net, ir-et. Əknan ṃan-net dəffər iba n anna-nnet.

   

Aus Swedenborgs Werken

 

Arcana Coelestia #3024

studieren Sie diesen Abschnitt

  
/ 10837  
  

3024.'That you do not take a wife for my son from the daughters of the Canaanites' means that the Divine Rational should not be joined to any affection incompatible with truth. This is clear from the meaning of 'taking a woman' as being joined by means of the marriage covenant; from the meaning of 'my son', namely Isaac, as the Lord's Divine Rational, dealt with in 1893, 2066, 2083, 2630; from the meaning of 'daughters' as affections, dealt with in 489-491, 568, 2362; and from the meaning of 'the Canaanites' as evil, dealt with in 1444, 1573, 1574. Consequently 'the daughters of the Canaanites' are affections incompatible with truth. The subject here is Divine truth which was to be allied to the Divine good of the Lord's Rational, as may be seen in 3013 under 'Contents'. 'A woman' who was to be associated by means of a marriage covenant is used to mean that truth itself which is summoned from the natural man in the normal manner. 'My son' is used to mean the Lord's Rational as regards the good with which it was to be allied or associated. From this one may recognize that the command not to take a wife for his son from the daughters of the Canaanites means that the Divine Rational should not be joined to any affection incompatible with truth. All joining of truth to good is effected by means of affection, for no truth ever enters the rational part of a person's mind or is joined to it except by means of affection, for affection has within it the good that flows from love, which good alone effects the joining together, 1895, as also anyone may know who stops to reflect on it.

[2] As regards 'the daughters of the Canaanites' meaning affections incompatible with truth, that is, affections for what is false, this becomes clear from the meaning of 'daughters'. For the noun 'daughters' occurs in many places in the Word, and in these anyone may see that it is not used to mean daughters. By such expressions as 'the daughter of Zion', 'the daughter of Jerusalem', 'the daughter of Tarshish', 'the daughter of My people', affections for good and truth are meant, as shown in the paragraphs referred to above. And since affections for good and truth are meant so also are Churches, for Churches are Churches by virtue of these affections. Consequently 'the daughter of Zion' means the celestial Church, and means this by virtue of the affection for good, whereas 'the daughter of Jerusalem' means the spiritual Church from the affection for truth, 2362. And it is the same with 'the daughter of My people' in Isaiah 22:4; Jeremiah 6:14, 26; 8:19, 21-22; 9:1; 14:17; Lamentations 2:11; 4:6; Ezekiel 13:17.

[3] This shows what is meant by the daughters of the nations, such as by the daughters of the Philistines, the daughters of Egypt, the daughters of Tyre and Sidon, the daughters of Edom, the daughters of Moab, the daughters of the Chaldeans and Babel, and the daughters of Sodom. They mean affections for evil and falsity, from which their varieties of religion sprang, and so mean those varieties themselves. That this is the meaning of 'daughters' becomes clear from the following places: In Ezekiel,

The daughters of the nations will lament over Egypt. Wail over the multitude of Egypt, and send her down, her and the daughters of majestic nations, to the lower earth, together with those who go down to the pit. Ezekiel 32:16, 18.

'The daughters of majestic nations' stands for affections for evil. In Samuel,

Tell it not in Gath; publish it not in the streets of Ashkelon, lest the daughters of the Philistines rejoice, lest the daughters of the uncircumcised exult. 2 Samuel 1:20.

In Ezekiel,

You committed whoredom with the sons of Egypt. I delivered you to those who hated you, the daughters of the Philistines. Before your badness was revealed, as at the time of the reproach of the daughters of Syria, and of all round about her, the daughters of the Philistines who despise you from round about. Ezekiel 16:26-27, 57.

Anyone may see that not daughters were meant here but the varieties of religion among such people as are meant by the Philistines - those who speak repeatedly of faith yet do not at all pursue the life taught by faith, see 1197, 1198. This also explains why they are called 'the uncircumcised', that is, devoid of charity.

[4] In Jeremiah,

Go up to Gilead and take balm, O virgin daughter of Egypt! Make for yourself vessels of migration, O inhabitant daughter of Egypt. The daughter of Egypt has been put to shame; she has been delivered into the hand of the people from the north. Jeremiah 46:11, 19, 24.

'The daughter of Egypt' stands for the affection for reasoning from facts about whether truths of faith really are true, and so stands for the variety of religion which springs from this, the nature of which is to believe nothing except that grasped by the senses, and so to believe nothing of the truth of faith, see 215, 232, 233, 1164, 1165, 1186, 1385, 2196, 2203, 2209, 2568, 2588. In Isaiah,

He said, You will no more exult, O oppressed virgin daughter of Sidon. Isaiah 23:12.

In David,

The daughter of Tyre with an offering, the rich of the people will entreat your face. Psalms 45:12.

What 'the daughter of Sidon' and 'the daughter of Tyre' mean is evident from the meaning of Sidon and Tyre, dealt with in 1201. In Jeremiah,

Rejoice and be glad, O daughter of Edom. Your iniquity, O daughter of Zion, is at an end. He will no more cause you to migrate; your iniquity will be punished, O daughter of Edom. Lamentations 4:21-22.

In Isaiah,

Like a wandering bird, a scattered nest, will the daughters of Moab be. Isaiah 16:2.

In the same prophet,

Come down and sit on the dust, O virgin daughter of Babel; sit on the ground without a throne, O daughter of the Chaldeans. Sit quietly and go into darkness, O daughter of the Chaldeans, for no more will they call you the mistress of kingdoms. Isaiah 47:1, 5.

In Jeremiah,

A people coming from the north, arrayed as a man for war against you, O daughter of Babel. Jeremiah 50:41-42.

In the same prophet,

The daughter of Babel is like the threshing-floor; it is time to thresh her. Jeremiah 51:33

In Zechariah,

Ho, Zion! escape, you who dwell with the daughter of Babel. Zechariah 2:7.

In David,

The daughter of Babel has been laid waste. Psalms 137:8.

In Ezekiel,

Your sisters, Sodom and her daughters will return to their condition as of old, and Samaria and her daughters will return to their condition as of old. Ezekiel 16:55.

[5] Anyone may see that in these places 'daughters' is not used to mean daughters but affections incompatible with truth, and so the varieties of religion that spring from them. But which particular varieties they are is evident from the meaning of those peoples - from the meaning of Edom, Moab, the Chaldeans, Babel, Sodom, Samaria, all of which have been dealt with in various places in the explanations to previous chapters of Genesis. From this what is meant in the present chapter by 'the daughters of the Canaanites' becomes clear.

[6] This command not to contract marriages with the daughters of the Canaanites also had regard to the spiritual requirements that good should not be joined to falsity, nor evil to truth, for the result of any such joining together is profanation. The prohibition was also a representative of the matter referred to in Deuteronomy 7:3, and in Malachi,

Judah has profaned the holiness of Jehovah, in that he loved and married the daughter of a foreign god. Malachi 2:11.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.

Aus Swedenborgs Werken

 

Arcana Coelestia #2588

studieren Sie diesen Abschnitt

  
/ 10837  
  

2588. 'Abraham's wife' means, in order that spiritual truth might be joined to celestial good. This is clear from the representation of 'Sarah when a wife' as spiritual truth joined to celestial good, dealt with in 1468, 1901, 2063, 2065, 2172, 2173, 2198, 2507, and from the representation of 'Abraham' as celestial good joined to spiritual truth, dealt with in 2010, 2172, 2198, 2501. Whether you say spiritual truth and celestial good, or whether you say the Lord, it amounts to the same, for the Lord is truth itself and good itself, and also the marriage itself of truth and good and of good and truth. These matters may indeed be seen from the explanation given, yet as they belong among those things that are obscure at the present day, let them be illustrated so far as possible. The subject here is the doctrine of faith, about which doctrine the Lord thought when He was a boy; that is to say, He gave thought to whether it was permissible to enter into that doctrine by means of rational conceptions and in that way form ideas for Himself regarding it. This way of thinking was a product of His love and concern for the human race, who are such that they do not believe anything which is not grasped in a rational manner by them. But He perceived from the Divine that one ought not to enter into doctrine that way, and therefore He revealed such doctrine to Himself from the Divine and at the same time also all things in the universe that are subordinate to it, that is, all things of a rational kind, and all those of a natural kind.

[2] People's attitudes to matters of doctrine regarding faith have been spoken of above in 2568. There it was stated that there are two basic attitudes of mind from which people think, the negative and the affirmative; also that they think from a negative attitude who believe nothing unless they are convinced by rational considerations and by facts, and indeed by sensory evidence, whereas those people think from an affirmative attitude who believe that things are true because the Lord has said so in the Word and who thus have faith in the Lord. People who adopt the negative attitude towards the truth of anything in the Word say in their hearts that they are willing to believe when persuaded on rational grounds and by facts. But these are such as never believe, not even indeed if they were convinced by means of the evidence of their own physical senses of seeing, hearing, and touch; for they would always be producing new reasonings against such things, and in so doing they would at length completely destroy all faith and at the same time would turn the light of the rational into darkness, because they would turn it into falsities. People however who adopt the affirmative attitude, that is, who believe that things are true because the Lord has said so, are being confirmed all the time by rational considerations and by facts, and even by sensory evidence, and their ideas are being enlightened and are strengthened by these; for light comes to man through no other channel than the rational ideas and the factual knowledge which he possesses. This is so with everyone. With those who have the affirmative attitude of mind doctrine is certainly living, and of them it is said that they are healed and give birth. But with those who have the negative attitude doctrine certainly dies, and of them it is said that the womb is completely closed. All this shows what it is to enter the doctrine of faith by means of rational ideas, and what it is to enter into rational ideas from the doctrine of faith.

[3] Let these differences be illustrated by examples: The Word teaches that the first and foremost matter of doctrine is love to the Lord and charity towards the neighbour. People with the affirmative attitude towards this are able to enter into whatever things of a rational, factual, and indeed sensory kind they please, each according to his ability, knowledge, and experience. Indeed the more they do so the more they are confirmed, for the whole natural order is full of what is confirmatory. But people who deny this first and foremost teaching, and who wish first of all to be convinced by means of factual and rational considerations that a thing is true, never allow themselves to be convinced because they deny in their hearts and are all the time taking their stand on some other basic idea which they believe to be essential. In the end through confirmations of that idea these people so blind themselves that they cannot even know what love to the Lord is and what love towards the neighbour is. And because they confirm themselves in notions contrary to such love they at length also confirm themselves in the idea that no other kind of love can exist that has any delight in it except self-love and love of the world. And this they do to such an extent - if not in doctrine yet in the lives they lead - that they embrace hellish love in place of heavenly love.

[4] But with those who as yet have adopted neither a negative attitude nor an affirmative one but are in a state of doubt that precedes either of these, the position has been stated above in 2568. There it was shown that those who incline towards a life of evil fall into the negative attitude, whereas those who incline towards a life good are brought into the affirmative one. Take a different example: One of the leading ideas of the doctrine of faith is that all good comes from the Lord and all evil from man or self. People with the affirmative attitude that this is so are able to confirm themselves by many rational ideas, and by facts, such as that no good can possibly flow in except from Good itself, that is, from the fountain of good, and so from the Lord, and that good cannot have its first beginnings anywhere else. Such people find these ideas enlightened for them by all things which are truly good within themselves, within others, within society in general, and indeed within the whole of creation. But people with the negative attitude confirm themselves by everything they can possibly think of in ideas to the contrary, so much so that at length they do not know what good is. And disputing among themselves as to what the highest good is, they are profoundly ignorant of the fact that it is by means of celestial and spiritual good from the Lord that every type of good beneath it is made living, and that the delight flowing from it is truly delight. Some also imagine that if good does not come from themselves it cannot possibly come from any other source.

[5] Take another example: Those who are governed by love to the Lord and charity towards the neighbour are able to receive the truths of doctrine and to have faith in the Word, but not so those leading a life of self-love and love of the world. Or what amounts to the same, those governed by good are able to believe but not those governed by evil. People with the affirmative attitude of mind are able to confirm this in countless ways - with rational ideas and factual knowledge. With rational ideas they are able to confirm that truth is compatible with good but not with evil, and that as all falsity resides in evil it is also the product of evil, and that if any people governed by evil nevertheless possess any truth, this is on their lips, not in their heart. And with factual knowledge they are able to confirm from many points of view that truths put evils to flight and that evils detest truths. But people with the negative attitude confirm themselves in the idea that everyone, irrespective of what he is like in character - even if he leads a life for ever hating, taking delight in revenge, and practicing deceit - is able to believe as others are able to do so. Yet while holding to this idea they themselves totally reject goodness of life from doctrine, and having rejected it believe nothing whatever.

[6] To make the matter plainer still, take yet another example: Those who adopt the affirmative attitude that the Word has been written in such a way as to have an internal sense that is not apparent in the letter are also able in many ways to confirm themselves through rational considerations, such as the following,

By means of the Word man has a link with heaven.

Correspondences exist of natural things with spiritual, though the spiritual are not very apparent.

The ideas which belong to interior thought are completely different from the material ideas which fall into the words of spoken language. While man is in the world he is able to be in heaven (for he has been born for life in both places) through the Word which is intended for both places.

With some people a certain Divine light flows into the things of the understanding and into the affections when the Word is being read.

It is necessary that something be written which has come down from heaven and thus that the nature of its existence in its origins cannot be the same as its existence in the letter.

It cannot be holy except from a certain holiness which it has within it.

A person with the affirmative attitude is also able to confirm himself by means of certain facts, such as the following,

In former times people were living in an age of representatives. The writings of the Ancient Church contained such representatives, and those of many authors among the gentiles were composed of them, so that in the Churches that style of writing was regarded as being holy, and among the gentiles as being learned (books by many of those authors could also be mentioned).

But people who adopt the negative attitude, though they do not deny all these considerations and facts, nevertheless do not believe them. They persuade themselves that the Word is such as it exists in the letter, where indeed it presents a worldly appearance, but is nevertheless spiritual. They do not have any interest however in where that spiritual element lies, but for a multitude of reasons still want it. And that of which they are persuaded they are able to confirm in many ways.

[7] To present this matter in a way that can be grasped by ordinary people, let the following known fact serve as an example: Those with the affirmative attitude that sight does not belong to the eye but to the spirit which sees objects in the world by means of the eye as an organ of its own body can find confirmation of this fact in many ways. For instance, those people may find confirmation of it in their hearing of words spoken by another, in that these spoken words ally themselves to a certain interior sight, into which those words are converted - something that could not possibly occur but for the existence of that interior sight. These people may also find confirmation of the same in the consideration that whatever they think about is seen with an interior sight, by some more clearly and by others more obscurely, as well as in the consideration that the things produced by their imagination are not unlike actual objects of sight. They may find a further confirmation in the consideration that unless it were the spirit within the body that saw the things taken in by the eye as the organ of sight, the spirit would be unable to see anything in the next life, when in fact it is destined to behold countless and astonishing sights which the eye of the body cannot possibly see. In addition confirmation may be found by these people by reflecting on how in dreams, especially those of the prophets, many things have likewise been seen, yet not with the eyes. Finally, if trained in philosophy, a person may find confirmation in the consideration that things which are more exterior cannot enter into those that are more interior, just as that which is compound cannot enter into that which is simple, so that things of the body cannot enter into those of the spirit; only the reverse is possible. Besides these many other confirmations might be introduced, till at length a person is persuaded that sight belongs to the spirit, and not to the eye except from the spirit. But people with the negative attitude either speak of everything of this kind as that which is natural and physical, or else they speak of it as that which is imaginary. And when they are told that a spirit possesses and enjoys far more perfect sight than man does in the body, they laugh at the idea and dismiss it as nonsense, for they believe that they will be living in darkness when they are deprived of the sight of the eye. But in fact quite the reverse is the case in that they then dwell in the light.

[8] These examples show what it is to enter into things of a rational and factual nature from truths, and what it is to enter into truths from things of a factual and rational nature. The first method of approach is according to order, but the second is contrary to it; and when a person acts according to order he is enlightened, but when he acts contrary to order he is made blind. This makes plain how important it is for people to know and believe truths, for truths enlighten man, but falsities make him blind. Truths open up to the rational a vast and practically unlimited field, whereas falsities provide scarcely any such opening up at all, though this is not very evident. The reason why angels have so much wisdom is that they are enveloped in truths, truth being the light itself of heaven.

[9] Those who have made themselves blind through refusing to believe anything which they do not perceive with the physical senses, till at length they have no belief at all, were in former times called 'serpents belonging to the tree of knowledge'. For they reasoned much from things as perceived by the senses and from the resulting illusions which man accepts and believes all too easily, and by such reasoning they led very many astray, see 195, 196. In the next life they are easily distinguished from other spirits by the fact that in everything which is a matter of faith they reason whether it is so. And if it is demonstrated to them a thousand times, and then another thousand, that it is so they still advance doubts of a negative kind against every confirmation that is offered, and this they would go on doing for ever. They are so blinded therefore that they are lacking in common sense, that is, they are unable to grasp what good and truth are. Yet every one of them imagines that he is wiser than anyone else in the whole universe, making wisdom consist in being able to dispose of what is Divine and to derive the origin of things from what is natural. Many who have been considered wise men in the world are pre-eminently such as these; for the more anyone with the negative attitude of mind possesses talent and knowledge, the more insane he is, more so than all others. But the more anyone with the affirmative attitude possesses talent and knowledge the wiser he is able to become. One is not by any means forbidden to develop the rational by means of factual knowledge, but one is not allowed to use it to harden oneself against the truths of faith which belong to the Word.

[10] Much concerning these matters occurs in the internal sense of the Word, especially in prophetical sections, where the subject is Asshur and Egypt, for 'Asshur' means reasoning, 119, 1186, and 'Egypt' knowledge, 1164, 1165, 1186, 1462.

People who wish to enter into matters of doctrine regarding faith and into Divine things by means of things of a factual and of a rational nature, and who are consequently of unsound mind, are referred to in Isaiah as follows,

I will confound Egypt within Egypt, and they will fight every one against his brother, and every one against his companion, city against city, and kingdom against kingdom. And the spirit of Egypt will be emptied out in the midst of it, and I will swallow up his plans. The waters from the sea will fail, and the river will be parched and dry; and the streams will depart, and the rivers of Egypt will diminish and become parched. Reed and rush will wither away. Every seed of the river will be dry. Jehovah has mingled in the midst of her a spirit of perversity, and they have made Egypt err in all its work, as a drunken man errs in his vomit. Isaiah 19:2-3, 5-7, 14.

In the same prophet,

Woe to the rebellious children, who depart to go down into Egypt but have not asked at My mouth, to strengthen themselves in the strength of Pharaoh, and to trust in the shadow of Egypt. And the strength of Pharaoh will be shame for you, and trust in the shadow of Egypt ignominy. Isaiah 30:1-3.

In the same prophet,

Woe to those who go down into Egypt for help and rely on horses and trust in chariots because they are many, but do not look to the Holy One of Israel and do not seek Jehovah. And Jehovah will stretch out His hand; he who gives help will stumble, and he who is helped will fall, and they will all be destroyed together. And Asshur will fall by a sword, not of man; and a sword, not of man, will devour him. Isaiah 31:1, 3, 8.

In Jeremiah,

My people have committed two evils; they have forsaken Me, the fountain of living waters, to hollow out pits for themselves, broken pits which do not hold water. Is not Israel a slave? If he is a home-born [servant], why has he become a prey? Are you not bringing this on yourself by forsaking Jehovah your God at a time when He is leading you in the way? And now, what have you to do with the way to Egypt, to drink the waters of Shihor, or what have you to do with the way to Asshur, to drink the waters of the River? O generation, see the Word of Jehovah! Have I been a wilderness for Israel? or a land of darkness? For what reason have My people said, We will be our own masters, we will not come to You any more? Why do you go off so forcefully to change your way? You will also be put to shame by Egypt, as you were put to shame by Asshur. Jeremiah 2:13-14, 17-18, 31, 36.

In the same prophet,

Hear the word of Jehovah, O remnants of Judah, Thus said Jehovah Zebaoth, the God of Israel, If you surely set your faces to come into Egypt, and you enter to sojourn there, then it will be, that the sword of which you are afraid will overtake you there in the land of Egypt, and the famine of which you are terrified will cleave to you there in Egypt, so that you die there. And all the men (vir) who have set their faces to come into Egypt to sojourn there will die by the sword, by famine, and by pestilence, and none of them will survive or escape from before the evil which I am bringing over you. Jeremiah 42:15-17, and following verses.

In Ezekiel,

And let all the inhabitants of Egypt know that I am Jehovah, because they have been a staff of reed to the house of Israel. When they grasp you with the hand, you will be broken, and you will tear for them every shoulder; and when they lean on you you will be broken, and you will make all their loins to be at a stand. Therefore thus said the Lord Jehovih, Behold, I am bringing a sword over you, and I will cause man and beast to be cut off from you; and the land of Egypt will be a desolation and a waste, and they will know that I am Jehovah, for [Egypt] has said, The river is mine, and I made it. Ezekiel 29:6-9, and following verses.

In Hosea,

Ephraim was like a silly dove. They called on Egypt, they went away to Asshur. When they go I will stretch My net over them. Woe to them, for they have strayed away from Me! Hosea 7:11-13.

In the same prophet,

Ephraim feeds the wind, and pursues the east wind. All the day long he multiplies lies and devastation and they make a covenant with Asshur, and oil is carried down into Egypt. Hosea 12:1.

In the same prophet,

Israel has committed whoredom beneath its God. You have taken delight in hiring yourself out on every threshing-floor. Ephraim will return to Egypt, and in Asshur they will eat what is unclean. For behold, they have gone away on account of the devastation, Egypt will gather them, Moph 1 will bury them; the nettle will possess their precious things of silver, the thorn will be in their tents. Ephraim has been stricken, their root has dried up, they will bear no fruit. Even when they bring forth I will slay the beloved fruits of their womb. My God will cast them away because they have not hearkened to Him, and they will be wanderers among the nations. Hosea 9:1, 3, 6, 16-17.

In Isaiah,

Woe to Asshur, the rod of My anger, and he is the staff, in their hand, of My indignation! He does not think what is right and his heart does not consider what is right, for it is in his heart to destroy, and to cut off nations not a few, for he says, Are not my princes at the same time kings? I will visit upon the fruit of the stout heart of the king of Asshur, for he has said, By the strength of my hand I have done it, and by my wisdom, for I have intelligence, and I will remove the boundaries of peoples and will plunder their treasures, and as a powerful man will cast down the inhabitants. Therefore the Lord, the Lord Zebaoth, will send leanness among his fat ones, and instead of his glory a burning of fire will be kindled. Isaiah 10:5, 7-8, 12-13, 16.

[11] In all these places 'Asshur' means reasoning, as has been shown, 'Egypt' and 'pharaoh' mean knowledge, and 'Ephraim' the understanding part of the mind. These and many other places elsewhere describe what man's rational comes to be like when he reasons about the truths of faith from the negative attitude of mind. Similar teaching is embodied in the incidents recorded in Isaiah 36, 37, when the Rabshakeh was sent from the king of Asshur and spoke out against Jerusalem and king Hezekiah, and the angel of Jehovah at that time struck down in the camp of the king of Asshur one hundred and eighty-five thousands. Those descriptions mean the disarray into which all that constitutes man's rationality is thrown when he reasons against Divine things, however much he may seem to himself at that time to be wise.

[12] Such reasoning is also referred to in various places as 'whoredom committed with the sons of Egypt and with the sons of Asshur', as in Ezekiel,

You committed whoredom with the sons of Egypt, your neighbours, great in flesh, and multiplied your whoredom. And you committed whoredom with the sons of Asshur, and were still not satisfied. Ezekiel 16:26, 28; 23:3, 5-21.

See 2466.

[13] People however who enter into things of a rational and factual kind from the doctrine of faith and by so doing are made wise are referred to in Isaiah as follows,

On that day there will be an altar to Jehovah in the midst of the land of Egypt, and a pillar to Jehovah at its border; and it will be for a sign and a witness to Jehovah Zebaoth in the land of Egypt, for they will cry out to Jehovah because of the oppressors, and He will send a saviour and prince to them, and He will deliver them. And Jehovah will make Himself known to Egypt, and the Egyptians will know Jehovah on that day and will offer sacrifice and minchah, and will make a vow to Jehovah and perform it. Isaiah 19:18-21.

In the same chapter,

On that day there will be a highway from Egypt to Asshur, and Asshur will come into Egypt, and the Egyptians will serve Asshur. 2 On that day Israel will be the third with Egypt and Asshur, a blessing in the midst of the earth, whom Jehovah Zebaoth will bless, saying, Blessed be Egypt My people, and Asshur the work of My hands, and Israel My heritage. Isaiah 19:23-25.

This is referring to the spiritual Church, of which Israel is the spiritual element, Asshur the rational, and Egypt the factual. These three constitute all the intellectual powers of that Church, which come in that order one after another. This explains why it is said, 'On that day Israel will be the third with Egypt and Asshur', and 'blessed be Egypt My people, Asshur the work of My hands, and Israel My heritage'.

[14] In the same prophet,

It will be on that day, that a great trumpet will be blown, and they will come - those who are perishing in the land of Asshur, and those who are outcasts in the land of Egypt - and they will bow themselves down to Jehovah on the holy mountain, in Jerusalem. Isaiah 27:13.

In the same prophet,

Thus said Jehovah, The labour of Egypt, and the wares of Cush and of the Sabaeans, men of stature, will come over to you and will be yours. They will follow after you and bow down to you. To you they will make the supplication, God is with you only; and there is no other besides God. Isaiah 45:14.

'Cush and the Sabaeans' are cognitions, 117, 1171. In Zechariah,

Egypt will go up to Jerusalem to worship the King, Jehovah Zebaoth. Zechariah 14:17-18.

In Micah,

As for me, I look to Jehovah, I wait for the God of my salvation; my God will hear me. The day for building your walls, this is the day; and they will come even to you from Asshur and the cities of Egypt even to the River. Micah 7:7, 11-12.

[15] In Ezekiel,

Thus said the Lord Jehovih, At the end of forty years I will gather Egypt from the peoples among whom they were scattered, and I will bring back the captivity of Egypt. Ezekiel 29:13-14.

In the same prophet,

Behold, Asshur was a cedar in Lebanon, beautiful in its branches, and a shady forest, and lofty in height, and its trunk among entangled boughs. The waters caused it to grow, with its streams going around the place of its planting, and he sent out his lines of water to all the trees of the field. Therefore its height was made higher than all the trees of the field, and its branches were multiplied, and its branches were made long by many waters. In its branches all the birds of the air made their nests, and under its branches every wild animal of the field gave birth, and in its shadow dwelt all great nations. And it became beautiful in its greatness, in the length of its branches, for its root was in many waters. The cedars did not hide it in the garden of God, the fir trees were not equal to its branches. No tree in the garden of God was equal to it in its beauty. I made it beautiful in the mass of its branches, and all the trees of Eden which are in the garden of God envied it. Ezekiel 31:3-9.

Here the Most Ancient Church, which was celestial, is described as to the nature of its rational and so of its wisdom and intelligence, for that Church used to look at things below from those which were Divine. Thus it looked at truths from goods themselves, and then from truths at what was subsidiary to these. By 'Asshur' and 'a cedar' are meant the rational, by 'entangled boughs among which were its branches' is meant factual knowledge, by 'streams' and 'waters' are meant spiritual goods, among which was its 'root', by 'the height and the length of the branches' the extent of it, by 'the garden of God' the spiritual Church, and by 'the trees of Eden' perceptions. This and the other places quoted above show what man's rational is like and what his factual knowledge is like when they are subordinate to Divine truths and serve these by confirming them.

[16] The fact that things of a rational and factual kind serve people who have the affirmative attitude of mind as a means for making them wise was represented and meant by the command to the children of Israel to seek from the Egyptians the loan of vessels of gold and vessels of silver, and clothing, Exodus 3:22; 11:2; 12:35-36. Something similar is meant by what is said in various places in the Word about their possessing the goods, houses, vineyards, and olive-groves, and many other things, of the nations, and also by references to the very gold and silver itself seized from the nations becoming holy, as in Isaiah,

Jehovah will visit Tyre, and she will return to hiring herself out as a harlot, and will commit whoredom with all the kingdoms of the earth on the face of the ground. And its merchandise and its harlot's hire will become holy to Jehovah; it will not be stored or hoarded, for its merchandise will be for them that dwell before Jehovah to eat to satisfaction and for ancient clothing. Isaiah 23:17-18.

'The merchandise of Tyre' stands for cognitions, 1201, which to those with the negative attitude of mind are like 'a harlot's hire' but to those with the affirmative attitude are like that which is holy. Something similar is also meant by the Lord's words,

Make friends for yourselves out of the mammon of unrighteousness, so that when you fail they may receive you into eternal habitations. If then you have not appeared faithful in the unrighteous mammon, who will entrust to you the true? Luke 16:9, 11.

Fußnoten:

1. i.e. Memphis.

2. The Hebrew of this text in Isaiah may be read in two different ways - serve Asshur or serve with Asshur. Most English versions of Isaiah prefer the second of these.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.