Die Bibel

 

Genesis 19:9

Lernen

       

9 «Əg̣məd a di! əjjəwwaban-as. Kay iṃan-nak amagar a təṃosa, tarəɣ a-dana-taga əššəriɣa daɣ akal-nana. Ad-ak-nagu aššar ogaran wa dasan-za-nagu!» Əbdaɣan-in Lot əs təɣurad əhozan-du imi n ahan fəl a-tt-arzin.

Aus Swedenborgs Werken

 

Arcana Coelestia #2398

studieren Sie diesen Abschnitt

  
/ 10837  
  

2398. Verse 14. And Lot went out and spoke to his sons-in-law, that were to marry his daughters, and said, Up, get you out of this place, for Jehovah will destroy the city. And he was in the eyes of his sons-in-law as one that jested. “Lot went out,” signifies those who are in the good of charity, and also the good itself of charity; “and spoke to his sons-in-law, that were to marry his daughters,” signifies with those who were in truths, with which the affections of good could be adjoined; “and said, Up, get you out of this place,” signifies that they should not remain in a state of evil; “for Jehovah will destroy the city,” signifies that they must needs perish; “and he was in the eyes of his sons-in-law as one that jested,” signifies derision.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.