52
Maging saksi ang buntong ito, at saksi ang batong ito, na hindi ko lalagpasan ang buntong ito sa dako mo, at hindi mo lalagpasan ang buntong ito at ang batong pinakaalaalang ito sa pagpapahamak sa amin.
52
Maging saksi ang buntong ito, at saksi ang batong ito, na hindi ko lalagpasan ang buntong ito sa dako mo, at hindi mo lalagpasan ang buntong ito at ang batong pinakaalaalang ito sa pagpapahamak sa amin.
4094. And return unto the land of thy nativity. That this signifies conjunction with the Divine good of truth, is evident from the signification of “returning to the land,” as being to betake Himself nearer to good Divine (n. 4069); and from the signification of “nativity,” as being truth (n. 4070). From this it is manifest that by “returning to the land of his nativity,” is signified conjunction with the Divine good of truth.