11
At sinabi sa akin ng anghel ng Dios, sa panaginip, Jacob: at sinabi ko, Narito ako.
11
At sinabi sa akin ng anghel ng Dios, sa panaginip, Jacob: at sinabi ko, Narito ako.
4128. And Jacob pitched his tent in the mountain. That this signifies the state of the love in which was the good now meant by “Jacob,” is evident from the signification of a “tent,” as being the holy of love (see n. 414, 1102, 2145, 2152, 3312); and of “pitching a tent,” as being the state of that love; and from the signification of “mountain,” as being good (as above, n. 4117); here, the good now meant by “Jacob” (concerning which see above, n. 4073).
2145. He was sitting at the door of the tent. That this signifies the holy which at that time appertained to Him, namely, the holy of love-which is signified by the day growing hot, as explained in what follows-is evident from the signification of a “tent,” as being what is holy (see n. 414, 1102, 1566, where also the reason of this signification of “tents” is explained). As the Lord was then in the perception which is signified by the oak-groves of Mamre, which is a lower rational perception, but yet is a perception more internal than that which is signified by the oak-grove of Moreh (concerning whichsee n. 1442-1443 it is here represented and therefore signified by His sitting at the door of the tent, that is, at the entrance to what is holy. How the case is with perceptions, as being less or more interior, may be illustrated by the perceptions of the most ancient people, from whom I have heard that the more they were in memory-knowledges from the things which are objects of hearing and sight, the lower were their perceptions; but that the more they were uplifted above them to the celestial things of charity and love, the more interior their perceptions were, because they were then nearer to the Lord.