2
At kaniyang sinabi, Kunin mo ngayon ang iyong anak, ang iyong bugtong na anak na si Isaac, na iyong minamahal at pumaroon ka sa lupain ng Moria; at ihain mo siya roong handog na susunugin sa ibabaw ng isa sa mga bundok na aking sasabihin sa iyo.
2
At kaniyang sinabi, Kunin mo ngayon ang iyong anak, ang iyong bugtong na anak na si Isaac, na iyong minamahal at pumaroon ka sa lupain ng Moria; at ihain mo siya roong handog na susunugin sa ibabaw ng isa sa mga bundok na aking sasabihin sa iyo.
2828. Verse 13. And Abraham lifted up his eyes, and saw, and behold a ram behind, caught in a thicket by his horns; and Abraham went, and took the ram, and offered him up for a burnt-offering in the stead of his son. “Abraham lifted up his eyes, and saw,” signifies the Lord’s thought and mental view from the Divine; “and behold a ram,” signifies the spiritual from the human race; “behind, caught in a thicket,” signifies entangled in natural knowledge; “by his horns,” signifies with all power as to the truths of faith. “And Abraham went, and took the ram,” signifies their liberation by the Lord’s Divine Human; “and offered him up for a burnt-offering in the stead of his son,” signifies their sanctification and adoption.