Die Bibel

 

Genesis 1:13

Lernen

       

13 At nagkahapon at nagkaumaga ang ikatlong araw.

Aus Swedenborgs Werken

 

Arcana Coelestia #9408

studieren Sie diesen Abschnitt

  
/ 10837  
  

9408. And as the substance of heaven in respect to cleanness. That this signifies the shining through of the angelic heaven, is evident from the signification of “heaven,” as being the angelic heaven (of which in what follows); and from the signification of the “cleanness,” or purity, of “the substance,” when said of heaven, as being its shining through. It shall be briefly stated what is meant by the shining through of the angelic heaven in connection with the Word. The angelic heaven is said to shine through when truth Divine shines through. For the whole heaven is nothing but a receptacle of truth Divine, because every angel is a reception of it in particular; thus all the angels, or the whole heaven, are so in general. From this, heaven is called “the habitation of God,” and also “the throne of God,” because by “habitation” is signified the truth Divine that proceeds from the Lord received in the inmost heaven, which relatively is good (n. 8269, 8309); and by “throne” is signified truth Divine from the Lord received in the middle heaven (n. 5313, 6397, 8625, 9039). As it is truth Divine such as in the heavens which shines through from the sense of the letter of the Word, therefore it is the angelic heaven which shines through; for the Word is Divine truth accommodated to all the heavens; and it consequently conjoins the heavens with the world, that is, angels with men (n. 2143, 7153, 7381, 8920, 9094, 9212, 9216, 9357, 9396). From all this it is evident what is meant by the shining through of the angelic heaven.

[2] That in the internal sense “heaven” denotes the angelic heaven, is from correspondence, and also from the appearance. Hence it is that when mention is made in the Word of “the heavens,” and also of “the heavens of heavens,” in the internal sense are meant the angelic heavens. For the ancients had no other idea of the visible heaven than that the heavenly inhabitants dwell there, and that the stars are their habitations. Similar also at this day is the idea of the simple, and especially of little children. From this also men look upward to heaven when praying earnestly to God. This also is from correspondence; for in the other life a heaven with stars appears, yet not the heaven that appears to men in the world; but a heaven that appears in accordance with the state of intelligence and wisdom of the spirits and angels. The stars there are knowledges of good and truth; and the clouds which are sometimes seen beneath the heaven are of various signification according to their colors, their translucence, and their movements; the blueness of heaven is truth transparent from good. From all this it can be seen that by “the heavens” are signified the angelic heavens; but by “the angelic heavens” are signified truths Divine, because the angels are receptions of the truth Divine that proceeds from the Lord.

[3] Similar things are signified by “the heavens” in David:

Praise Jehovah ye heavens of heavens, and ye waters that are above the heavens (Psalms 148:4).

Sing psalms to the Lord that rideth upon the heaven of heaven which is of old (Psalms 68:32-33).

By the word of Jehovah were the heavens made, and all the army of them (Psalms 33:6).

The heavens are telling the glory of God; and the firmament declareth the works of His hands (Psalms 19:1).

Jehovah, when Thou wentest forth out of Seir, the earth trembled; the heavens also dripped, the clouds also dripped water (Judg. 5:4).

The horn of the he-goat grew, even to the army of the heavens; and some of the army and of the stars it cast down to the earth, and trampled upon them (Daniel 8:10).

The Lord Jehovih buildeth in the heavens His steps (Amos 9:6).

If there be food in My house I will open the windows of heaven, and pour you out a blessing (Malachi 3:10).

Look forth from the heavens, and behold from the habitation of Thy holiness and of Thy comeliness (Isaiah 63:15).

Blessed of Jehovah be the land of Joseph, for the precious things of heaven, for the dew (Deuteronomy 33:13).

Jesus said, Swear not by the heaven; for it is the throne of God. He that sweareth by the heaven sweareth by the throne of God, and by Him that sitteth thereon (Matthew 5:34; 23:22).

[4] In these passages, and in many others, by “the heavens” are signified the angelic heavens; and as the Lord’s heaven on earth is the church, by “heaven” is also signified the church; as in the following passages. In John::

I saw a new heaven and a new earth; for the former heaven and the former earth were passed away (Revelation 21:1).

Behold I create new heavens and a new earth; therefore the former things shall not be remembered, nor come up upon the heart (Isaiah 65:17).

The heavens shall vanish away like smoke, and the earth shall wax old like a garment (Isaiah 51:6).

I clothe the heaven with blackness, and I make sackcloth a covering (Isaiah 50:3).

I will cover the heavens, and I will blacken the stars thereof; I will cover the sun with a cloud, and the moon shall not make her light to shine; and I will blacken all the luminaries of light in the heaven, and will set darkness upon the land (Ezekiel 32:7-8).

After the affliction of those days the sun shall be darkened, and the moon shall not give her light, and the stars shall fall from heaven, and the powers of the heavens shall be shaken (Matthew 24:29).

What is here signified by the “sun,” “moon,” “stars,” and “the powers of the heavens,” may be seen above (n. 4056-4060).

In Isaiah:

O Jehovah the God of Israel, Thou alone art the God over all the kingdoms of the earth; Thou hast made heaven and earth (Isaiah 37:16).

I am Jehovah, that maketh all things; that spreadeth out the heavens alone; that stretcheth out the earth by Myself (Isaiah 44:24).

Jehovah that createth the heavens, that formeth the earth and maketh it, and prepareth it, He created it not an emptiness (Isaiah 45:18).

[5] That by “heaven and earth” in these and in other passages is signified in the internal sense the church; by “heaven” the internal church, and by “earth” the external church, may be seen above (n. 1733, 1850, 2117, 2118, 3355, 4535), from which it is evident that by the “creation” in the first chapters of Genesis, where it is said, “In the beginning God created the heaven and the earth” (Genesis 1:1); “and the heavens and the earth were finished, and all the army of them” (Genesis 2:1) is meant a new church; for the creation there denotes a new regeneration, which is also called a “new creation,” as can be seen from what was shown in the explications at these chapters.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.

Aus Swedenborgs Werken

 

Arcana Coelestia #8622

studieren Sie diesen Abschnitt

  
/ 10837  
  

8622. That blotting I will blot out the memory of Amalek from under the heavens. That this signifies that this falsity must be completely removed so that it may fight no longer, is evident from the signification of “blotting out the memory,” as being to remove (of which below); and from the representation of Amalek, as being those who are in falsity from interior evil (see n. 8593).

[2] That “blotting out the memory of Amalek” denotes to remove the falsity which is from interior evil, is because this can be removed, but cannot be blotted out, for this falsity exists with the infernal genii who live to eternity (n. 8593). But these genii are removed by the Lord, to prevent them from flowing into those who are of the spiritual church. The reason is that they do not flow into the thoughts which are of the understanding, thus not into what is of faith, as infernal spirits do, but into the affections which are of the will, consequently into the things of charity; and this so secretly that there never appears a trace that it is from them; and therefore if they were to flow in, the man of the spiritual church could not possibly be saved, because they would pervert and utterly deprave the affections of truth and good. Hence it is that these infernal genii are removed, so that they may not communicate with those who are of the Lord’s spiritual kingdom.

[3] Be it known further that with the man of the spiritual church a new will has been implanted in the intellectual part (n. 895, 927, 1023, 1043, 1044, 2256, 4328, 4493, 5113), which will these genii would wholly destroy if they were permitted to flow in. They would also enter into the hereditary evils of the old will, and would reopen them, and yet they have been closed (that these have b een closed, see n. 986, 1667, 2308). These infernal genii are removed in this way in order to prevent their flowing in; because their falsity, which is falsity from interior evil, is evil, and indeed such evil that it cannot flow into the intellectual part, but into the will part; and as the new will of the man of the spiritual church has been implanted in the intellectual part, as was said above, they have consequently been removed from influx into it. To this end moreover the Lord provides that such genii be vastated as to everything intellectual.

[4] Men become such genii after death who have continually meditated evil against their neighbor, and have delighted their thought with such things, and moreover have inflicted evil, but secretly and by means of others, taking the greatest care that no one should know that it came from them. In other respects they have seemed in outward appearance modest and courteous, and like friends, and also like Christians in their speech, as also in their life, yet have been hypocrites, and inwardly deceitful tigers.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.