Die Bibel

 

1 Mosebok 4

Lernen

   

1 Och mannen kände sin hustru Eva, och hon blev havande och födde Kain; då sade hon: »Jag har fött en man genom HERRENS hjälp.»

2 Och hon födde åter en son, Abel, den förres broder. Och Abel blev en fårherde, men Kain blev en åkerman.

3 Och efter någon tid hände sig att Kain av markens frukt bar fram en offergåva åt HERREN.

4 Också Abel bar fram sin gåva, av det förstfödda i hans hjord, av djurens fett. Och HERREN såg till Abel och hans offergåva;

5 men till Kain och hans offergåva såg han icke. Då blev Kain mycket vred, och hans blick blev mörk.

6 Och HERREN sade till Kain: »Varför är du vred, och varför är din blick så mörk?

7 Är det icke så: om du har gott i sinnet, då ser du frimodigt upp; men om du icke har gott i sinnet, då lurar synden vid dörren; till dig står hennes åtrå, men du bör råda över henne.»

8 Och Kain talade med sin broder Abel; och när de voro ute på marken, överföll Kain sin broder Abel och dräpte honom.

9 Då sade HERREN till Kain: »Var är din broder Abel?» Han svarade: »Jag vet icke; skall jag taga vara på min broder

10 Då sade han: »Vad har du gjort! Hör, din broders blod ropar till mig från jorden.

11 Så vare du nu förbannad och förvisad ifrån åkerjorden, som har öppnat sin mun för att mottaga din broders blod av din hand.

12 När du brukar jorden, skall den icke mer giva dig sin gröda. Ostadig och flyktig skall du bliva på jorden

13 Då sade Kain till HERREN: »Min missgärning är större än att jag kan bära den.

14 Se, du driver mig nu bort ifrån åkerjorden, och jag måste gömma mig undan för ditt ansikte. Ostadig och flyktig skall jag bliva på jorden, och så skall ske att vemhelst som möter mig, han dräper mig.»

15 Men HERREN sade till honom: »Nej, ty Kain skall bliva hämnad sjufalt, vemhelst som dräper honom.» Och HERREN satte ett tecken till skydd för Kain, så att ingen som mötte honom skulle slå honom ihjäl.

16 Så gick Kain bort ifrån HERRENS ansikte och bosatte sig i landet Nod, öster om Eden.

17 Och Kain kände sin hustru, och hon blev havande och födde Hanok. Och han byggde en stad och kallade den staden Hanok, efter sin sons namn.

18 Och åt Hanok föddes Irad, och Irad födde Mehujael, och Mehujael födde Metusael, och Metusael födde Lemek.

19 Men Lemek tog sig två hustrur; den ena hette Ada, den andra Silla.

20 Och Ada födde Jabal; han blev stamfader för dem som bo i tält och idka boskapsskötsel.

21 Och hans broder hette Jubal; han blev stamfader för alla dem som hantera harpa och pipa.

22 Men Silla födde ock en son, Tubal-Kain; han var smed och gjorde alla slags redskap av koppar och järn. Och Tubal-Kains syster var Naama.

23 Och Lemek sade till sina hustrur: »Ada och Silla, hören mina ord; I Lemeks hustrur, lyssnen till mitt tal: Se, en man dräper jag för vart sår jag får, och en yngling för var blånad jag får.

24 Ja, sjufalt hämnad bliver Kain, men Lemek sju- och sjuttiofalt.»

25 Och Adam kände åter sin hustru, och hon födde en son och gav honom namnet Set, i det hon sade: »Gud har beskärt mig en annan livsfrukt, till ersättning för Abel, eftersom Kain dräpte honom.»

26 Men åt Set föddes ock en son, och han gav honom namnet Enos. Vid denna tid begynte man åkalla HERRENS namn.

   

Aus Swedenborgs Werken

 

Arcana Coelestia #490

studieren Sie diesen Abschnitt

  
/ 10837  
  

490. Many times in the Word 'daughter' stands for goods, as in David,

Daughters of kings are among your precious ones, at your right hand stands the queen in the finest gold of Ophir. The daughter of Tyre is there with a gift. All glorious is the king's daughter within, in her clothing of gold embroidery. Instead of your fathers will be your sons. Psalms 45:9-16.

Here the good and beauty of love and faith are described as 'a daughter'. This is why Churches are called 'daughters', and especially by virtue of goods, for example, 'the daughter of Zion and the daughter of Jerusalem' in Isaiah 37:22, and frequently elsewhere. They are also called 'the daughters of [My] people' in Isaiah 22:4, 'the daughter of Tarshish' in Isaiah 23:10 'the daughter of Sidon' in Isaiah 23:10, and 'daughters in the field' in Ezekiel 26:6, 8.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.

Die Bibel

 

Psalms 45:9-16

Lernen

      

9 Kings' daughters are among your honorable women. At your right hand the queen stands in gold of Ophir.

10 Listen, daughter, consider, and turn your ear. Forget your own people, and also your father's house.

11 So the king will desire your beauty, honor him, for he is your lord.

12 The daughter of Tyre comes with a gift. The rich among the people entreat your favor.

13 The princess inside is all glorious. Her clothing is interwoven with gold.

14 She shall be led to the king in embroidered work. The virgins, her companions who follow her, shall be brought to you.

15 With gladness and rejoicing they shall be led. They shall enter into the king's palace.

16 Your sons will take the place of your fathers. You shall make them princes in all the earth.