8
Men de svarade: »Vi kunna icke göra det, förrän alla hjordarna hava blivit samlade och man har vältrat stenen från brunnens öppning; då vattna vi fåren.»
8
Men de svarade: »Vi kunna icke göra det, förrän alla hjordarna hava blivit samlade och man har vältrat stenen från brunnens öppning; då vattna vi fåren.»
3920. Verse 6. And Rachel said, God hath judged me, and also hath heard my voice, and hath given me a son; therefore she called his name Dan. “And Rachel said, God hath judged me, and also hath heard my voice,” signifies in the supreme sense justice and mercy; in the internal sense, the holy of faith; and in the external sense, the good of life; “and hath given me a son,” signifies that this truth was acknowledged; “therefore she called his name Dan,” signifies its quality.