Die Bibel

 

1 Mosebok 17

Lernen

   

1 När Abram var nittionio år gammal, uppenbarade sig HERREN för honom och sade till honom: »Jag är Gud den Allsmäktige. Vandra inför mig och var ostrafflig.

2 Jag vill göra ett förbund mellan mig och dig, och jag skall föröka dig övermåttan.»

3 föll Abram ned på sitt ansikte, och Gud talade så med honom:

4 »Se, det förbund som jag å min sida gör med dig är detta, att du skall bliva en fader till många folk.

5 Därför skall du icke mer heta Abram, utan Abraham skall vara ditt namn, ty jag skall låta dig bliva en fader till många folk.

6 Och jag skall göra dig övermåttan fruktsam och låta folkslag komma av dig, och konungar skola utgå från dig.

7 Och jag skall upprätta ett förbund mellan mig och dig och din säd efter dig, från släkte till släkte, ett evigt förbund, så att jag skall vara din Gud och din säds efter dig;

8 och jag skall giva dig och din säd efter dig det land där du nu bor såsom främling, hela Kanaans land, till evärdlig besittning, och jag skall vara deras Gud.

9 Och Gud sade ytterligare till Abraham: »Du åter skall hålla mitt förbund, du och din säd efter dig, från släkte till släkte

10 Och detta är det förbund mellan mig och eder och din säd efter dig, som I skolen hålla: allt mankön bland eder skall omskäras;

11 på eder förhud skolen I omskäras, och detta skall vara tecknet till förbundet mellan mig och eder.

12 Släkte efter Släkte skall vart gossebarn bland eder omskäras, när det är åtta dagar gammalt, jämväl den hemfödde tjänaren och den som är köpt för penningar från något främmande folk, och som icke är av din säd.

13 Omskäras skall både din hemfödde tjänare och den som du har köpt för penningar; och så skall mitt förbund vara på edert kött betygat såsom ett evigt förbund.

14 Men en oomskuren av mankön, en vilkens förhud icke har blivit omskuren, han skall utrotas ur sin släkt; han har brutit mitt förbund.»

15 Och Gud sade åter till Abraham: »Din hustru Sarai skall du icke mer kalla Sarai, utan Sara skall vara hennes namn.

16 Och jag skall välsigna henne och skall också med henne giva dig en son; ja, jag skall välsigna henne, och folkslag skola komma av henne, konungar över folk skola härstamma från henne.»

17 föll Abraham ned på sitt ansikte och log, ty han sade vid sig själv: »Skulle barn födas åt en man som är hundra år gammal? Och skulle Sara föda barn, hon som är nittio år gammal

18 Och Abraham sade till Gud: »Måtte allenast Ismael få leva inför dig!»

19 Då sade Gud: »Nej, din hustru Sara skall föda dig en son, och du skall giva honom namnet Isak; och med honom skall jag upprätta mitt förbund, ett evigt förbund, som skall gälla hans säd efter honom.

20 Men angående Ismael har jag ock hört din bön; se, jag skall välsigna honom och göra honom fruktsam och föröka honom övermåttan. Tolv hövdingar skall han få till söner, och jag skall göra honom till ett stort folk.

21 Men mitt förbund skall jag upprätta med Isak, honom som Sara skall föda åt dig vid denna tid nästa år.»

22 Gud nu hade talat ut med Abraham, for han upp från honom.

23 Och Abraham tog sin son Ismael och alla sina tjänare, de hemfödda och de som voro köpta för penningar, allt mankön bland Abrahams husfolk, och omskar på denna samma dag deras förhud, såsom Gud hade tillsagt honom.

24 Och Abraham var nittionio år gammal, när hans förhud blev omskuren.

25 Och hans son Ismael var tretton år gammal, när hans förhud blev omskuren.

26 På denna samma dag omskuros Abraham och hans son Ismael;

27 och alla män i hans hus, de hemfödda tjänarna och de som voro köpta för penningar ifrån främmande folk, blevo omskurna tillika med honom.

   

Aus Swedenborgs Werken

 

Arcana Caelestia #2173

studieren Sie diesen Abschnitt

  
/ 10837  
  

2173. Att ’Sarah’ här är Herren med hänsyn till det sanna framgår av det som ’Sarah’ förebildar som är det med det goda förbundna sanna i förståndet, och här i egenskap av det sanna i förnuftet, ty samma orsak har just anförts om ’Abraham’. Att ’Sarah’ förebildar det sanna, se vad som redan sagts därom i nr 1468, 1901, 2063, 2065. I de historiska avsnitten av Ordet kan det goda och det sanna inte förebildas med något annat än med ett äktenskap, ty de hör samman som makar i ett äktenskap. Det föreligger också verkligen ett äktenskap mellan det som är himmelskt och det som är andligt, eller vad som är detsamma, mellan det som hör till kärleken och det som hör till tron, eller vad som återigen är detsamma, mellan det som hör till viljan och det som hör till förståndet. Det som hör samman med viljan bildar det goda, det som hör samman med förståndet bildar tron. Ett sådant äktenskap finns i Herrens rike i himlen, och ett sådant finns också i Herrens rike på jorden, vilket är Kyrkan. Ett sådant äktenskap finns i varje människa och i varje del av henne, ja, i de allra mest enskilda delarna av henne. Det som inte har sin existens i ett sådant äktenskap lever inte. På grund av detta Gudomliga äktenskap existerar faktiskt ett dylikt äktenskap i hela den naturliga ordningen och i varje individuell del av den – fast under annan form och gestalt – annars skulle ingenting där någonsin kunna äga bestånd. Då nu ett sådant äktenskap finns till i varje individuell del, så uttrycks därför allt hos Profeterna, i synnerhet hos Jesaja, med dubbla ord eller uttryck, varav det ena då hänför sig till det himmelska eller det goda och det andra till det andliga eller det sanna. Se vad som sägs därom i nr 683, 793, 801. Att det av den anledningen finns en likhet av äktenskap i varenda individuell del, se nr 718, 747, 917, 1432. Detta förklarar varför ’Abraham’ förebildar Herrens goda och ’Sarah’ Hans sanna.

  
/ 10837  
  

Aus Swedenborgs Werken

 

Arcana Caelestia #2063

studieren Sie diesen Abschnitt

/ 10837  
  

Bislang enthält diese Übersetzung Passagen bis #2893. Sie ist wahrscheinlich noch in Arbeit. Wenn Sie auf den Pfeil nach links klicken, finden Sie die letzte Nummer, die übersetzt wurde.

/ 10837