Die Bibel

 

Levítico 6

Lernen

   

1 Y habló el SEÑOR a Moisés, diciendo:

2 Cuando una persona pecare, e hiciere prevaricación contra el SEÑOR, y negare a su prójimo lo encomendado o dejado en su mano, o bien robare, o calumniare a su prójimo;

3 o sea que hallando lo perdido, después lo negare, y jurare en falso, en alguna de todas aquellas cosas en que suele pecar el hombre;

4 entonces será que cuando se expiare y reconciliare, restituirá aquello que robó, o por el daño de la calumnia, o el depósito que se le encomendó, o lo perdido que halló,

5 o todo aquello sobre que hubiere jurado falsamente; lo restituirá, pues, por entero, y añadirá a ello la quinta parte, para aquel a quien pertenece, y pagará el día de su expiación.

6 Y por su expiación traerá al SEÑOR un carnero sin tacha de los rebaños, conforme a tu estimación, al sacerdote para la expiación.

7 Y el sacerdote lo reconciliará delante del SEÑOR, y tendrá perdón de cualquiera de todas las cosas, en que suele ofender.

8 Habló aún el SEÑOR a Moisés, diciendo:

9 Manda a Aarón y a sus hijos diciendo: Esta es la ley del holocausto: (es holocausto, porque se quema sobre el altar toda la noche hasta la mañana, y el fuego del altar ardirá en él:)

10 El sacerdote se pondrá su vestimenta de lino, y se vestirá pañetes de lino sobre su carne; y cuando el fuego hubiere consumido el holocausto, él apartará las cenizas de sobre el altar, y las pondrá junto al altar.

11 Después se desnudará de sus vestimentas, y se pondrá otras vestiduras, y sacará las cenizas fuera del real al lugar limpio.

12 Y el fuego encendido sobre el altar no se apagará, sino que el sacerdote pondrá en él leña cada mañana, y acomodará sobre él el holocausto, y quemará sobre él los sebos de la paz.

13 El fuego ardirá continuamente en el altar; no se apagará.

14 Y ésta es la ley del presente: Lo ofrecerán los hijos de Aarón delante del SEÑOR, delante del altar.

15 Y tomará de él un puñado de la flor de harina del presente, y de su aceite, y todo el incienso que estará sobre el presente, y hará perfume sobre el altar en olor de reposo al SEÑOR por memoria.

16 Y el sobrante de ella lo comerán Aarón y sus hijos; sin levadura se comerá en el lugar santo; en el atrio del tabernáculo del testimonio lo comerán.

17 No se cocerá con levadura; lo he dado a ellos por su porción de mis ofrendas encendidas; es cosa santísima, como la expiación del pecado, y como la expiación de la culpa.

18 Todos los varones de los hijos de Aarón comerán de ella. Estatuto perpetuo será para vuestras generaciones tocante a las ofrendas encendidas del SEÑOR; toda cosa que tocare en ellas será santificada.

19 Y habló el SEÑOR a Moisés, diciendo:

20 Esta será la ofrenda de Aarón y de sus hijos, que ofrecerán al SEÑOR el día que serán ungidos: la décima parte de un efa de flor de harina, presente perpetuo, la mitad a la mañana y la mitad a la tarde.

21 En sartén se aderezará con aceite; frita la traerás, y los pedazos cocidos del presente ofrecerás al SEÑOR en olor muy aceptable.

22 Y el sacerdote ungido en su lugar, de entre sus hijos, hará la ofrenda ; estatuto perpetuo del SEÑOR: toda se quemará en perfume.

23 Y todo presente de sacerdote será enteramente quemado; no se comerá.

24 Y habló el SEÑOR a Moisés, diciendo:

25 Habla a Aarón y a sus hijos, diciendo: Esta será la ley de la expiación del pecado ; en el lugar donde será degollado el holocausto, será degollada la expiación por el pecado delante del SEÑOR; porque es cosa santísima.

26 El sacerdote que la ofreciere por expiación, la comerá; en el lugar santo será comida, en el atrio del tabernáculo del testimonio.

27 Todo lo que en su carne tocare, será santificado; y si cayere de su sangre sobre el vestido, lavarás aquello sobre que cayere, en el lugar santo.

28 Y el vaso de barro en que fuere cocida, será quebrado; y si fuere cocida en vaso de bronce, será fregado y lavado con agua.

29 Todo varón de entre los sacerdotes la comerá: es cosa santísima.

30 Mas no se comerá de expiación alguna, de cuya sangre se metiere en el tabernáculo del testimonio para reconciliar en el santuario: al fuego será quemada.

   

Aus Swedenborgs Werken

 

Arcana Coelestia #10137

studieren Sie diesen Abschnitt

  
/ 10837  
  

10137. And a drink-offering of the fourth of a hin of wine. That this signifies spiritual truth sufficient for conjunction, is evident from the signification of “wine,” as being truth (see n. 1071, 1798, 6377); here spiritual truth corresponding to spiritual good from celestial, which is signified by “fine flour mingled with oil” (of which just above, n. 10136); for in the Word where good is treated of, truth also is treated of, and indeed truth of the same kind as the good, for the reason that each and all things in heaven and also in the world bear relation to good and to truth, and to both in order to be anything; for good without truth is not good, and truth without good is not truth (see the (9263) plac es cited in n. 9263, 9314). Hence it was that when the meat-offering was offered, which was bread, a drink-offering also was offered, which was wine; and in like manner in the Holy Supper. From this it is that by the “drink-offering of wine” is here meant truth corresponding to the good which is signified by the meat-offering, spoken of just above. And from the signification of “the fourth of a hin,” as being as much as is sufficient for conjunction (see just above, n. 10136).

[2] Everyone can see that by the meat-offering, which was bread, and by the drink-offering, which was wine, are not meant merely bread and wine, but something of the church and of heaven, thus spiritual and celestial things that belong to heaven and the church. Otherwise what purpose could have been served by putting bread and wine upon the fire of the altar? Could this have been grateful to Jehovah? Or could this have been to Him, as is said, an odor of rest? And could this make expiation for man? He who thinks in a holy way about the Word cannot think that anything so earthly would be pleasing to Jehovah, unless some deeper and more interior Divine thing were contained in it. He who believes that the Word is Divine and spiritual throughout, must necessarily believe that some secret of heaven lies hidden in every detail of it. But the reason why it has not hitherto been known wherein this secret lies, is that it has not been known that there is an internal sense which is spiritual and Divine in every detail of the Word; and that there are angels with every man, who perceive his thoughts, and who apprehend the Word spiritually while he is reading it, and that through them what is holy then flows in from the Lord, and thus that through them there is conjunction of heaven with man, consequently conjunction of the Lord through the heavens with him. This is the reason why a Word of this nature was given to man, by means of which, and not in any other way, his salvation can be provided for by the Lord.

[3] That the “meat-offering,” which was bread, signifies the good of love, and that the “drink-offering,” which was wine, signifies the good of faith, and that they are so perceived by the angels, can be seen from all that is said in the Word about the meat-offering and the drink-offering; as in Joel:

The meat-offering and the drink-offering are cut off from the house of Jehovah; the priests, the ministers of Jehovah, have mourned. The field is laid waste, the land hath mourned because the grain hath been laid waste, the new wine is dried up, the oil languisheth. The vine is withered, and the fig-tree languisheth. Howl, ye ministers of Jehovah, because the meat-offering and the drink-offering have been forbidden from the house of our God, for the day of Jehovah is near, and as a devastation from Shaddai doth it come (Joel 1:9-15).

The subject here treated of is the last time of the church, when there is no longer in it the good of love and the truth of faith, which is signified by “the day of Jehovah being near,” and “coming as devastation from Shaddai.”

[4] From this it is plain that by “the meat-offering and drink-offering which were cut off from the house of Jehovah,” by “the field which was laid waste,” by “the ground which mourneth,” by “the grain which was also laid waste,” by “the new wine which was dried up,” by “the oil which languisheth,” and by “the vine” and “the fig-tree,” are signified such things as belong to the church and heaven; but the internal sense teaches what these signify. From this it is evident that by “the field” is signified the church as to the reception of truth (see n. 3766, 4982, 7502, 7571, 9295); by “the land,” the church as to good (see the places cited in n. 9325); by “grain,” all the good of the church (n. 5295, 5410, 5959); by “new wine,” all the truth of the church (n. 3580); by “oil,” the good of love (n. 4582, 4638, 9780); by “vine,” the interior good of the spiritual church (n. 5113, 6376, 9277); and by “fig-tree” its exterior good (n. 217, 4231, 5113). From all this it is evident that “the meat-offering and the drink-offering” denote worship from the good of love and from the good of faith.

[5] In Malachi:

The meat-offering I will not accept from your hands; for from the rising of the sun even to its going down, the name of Jehovah shall be great among the nations; and in every place incense is offered to My name, and a clean meat-offering (Malachi 1:10-11).

That in this passage by a “meat-offering” is not meant a meat offering, nor by “incense” incense, is plain, for the subject treated of is the church among the nations (with whom however there was no meat-offering); for it is said, “from the rising of the sun to its going down the name of Jehovah shall be great among the nations, and in every place is a clean meat offering and incense” (that “incense” denotes adoration from the good of faith, see n. 9475).

[6] So in David:

My prayers have been accepted as incense before Thee, the lifting up of my hands as the evening meat-offering (Psalms 141:2);

“the evening meat-offering” denotes the good of love in the external man.

[7] In Isaiah:

Ye have become heated with gods under every green tree. Even to them hast thou poured out a drink-offering, thou hast made a gift to go up, thou offerest a gift to the king in oil, and dost multiply thy spices, and dost abase thyself to hell (Isaiah 57:5-6, 9);

worship from evils and falsities which are from hell is the subject here treated of; in the internal sense “gods” denote falsities, for they who worshiped other gods did indeed call them by name, but still it was falsities from evils which they worshiped. (That in the Word “strange gods” denote falsities, see n. 4402, 8941; also that a “green tree” denotes all the capability of the perception, knowledge, and confirmation of falsity, n. 2722, 2972, 4552, 7692; and that “green” denotes sensitivity, see n. 7691.) “To become heated” denotes the ardor of worship; for the fire from which the heating comes denotes love in both senses (n. 5215, 6832, 7575). “To pour out a drink-offering” denotes worship from the falsities of evil; “to offer a gift to the king in oil” denotes to worship Satan from evils; “a gift in oil” is a meat-offering; “to multiply spices” is to multiply incense, by which are signified adorations (n. 9475); and therefore it is also said that he “abased himself to hell.”

[8] From all this it can be seen that the meat-offering which was bread, and the drink-offering which was wine, signify such things as are of the church and heaven, namely, heavenly food and drink, like what is signified by the bread and wine in the Holy Supper, for the purpose above mentioned-that heaven may conjoin itself with man by means of the Word, consequently the Lord through heaven by means of the Word as a medium. As the Divine of the Word consists in such things, it nourishes not only human minds, but also angelic minds, and causes heaven and the world to be one.

[9] From all this it can also be seen that each and all of the things said and commanded in the Word concerning the meat-offering and the drink-offering, or concerning bread and wine, contain Divine arcana within them, as that the meat-offering was to be fine flour, on which was to be oil, and also frankincense, and that it was to be wholly salted, and that it was to be without leaven, or ferment; and that there was to be one rule for its composition when a lamb was sacrificed, another when a ram, another when a bullock, and also a different one in the sacrifices of guilt and sin from that used in the other sacrifices; so too with the rule for the wine in the drink-offering. Unless each detail had involved arcana of heaven, they would never have been commanded for application to the various acts of worship.

[10] But that these various things may be presented under one view, they may be presented in their order. In the eucharistic sacrifices and burnt-offerings there was for every lamb a meat-offering of one tenth of an ephah of fine flour mingled with the fourth of a hin of oil; and wine for a drink-offering the fourth of a hin. For every ram there was a meat-offering of two tenths of fine flour, and a third of a hin of oil; of wine for a drink-offering the third of a hin. For every bullock there was a meat-offering of three tenths of fine flour mingled with oil, the half of a hin; and of wine for a drink-offering the half of a hin (Numbers 15:4-12; 28:10-29; 29:3-37). The reason why for a lamb there was a different proportion of the quantity of fine flour, oil, and wine than for a ram and a bullock, was that a “lamb” signified the inmost good of innocence, a “ram” the middle good of innocence, and a “bullock” the ultimate or external good of innocence; for there are three heavens, the inmost, the middle, and the ultimate, from which there are also three degrees of the good of innocence. Its increase from first to last is signified by the increasing proportion of fine flour, oil, and wine. Be it known that the good of innocence is the very soul of heaven, because this good is alone receptive of love, charity, and faith, which make the heavens. (That a “lamb” denotes the inmost good of innocence, see n. 3994, 10132; and a “ram,” the middle or interior good of innocence, see n. 10042; and a “bullock,” the ultimate or external good of innocence, n. 9391, 9990.)

[11] But in the sacrifices for confession there was a meat-offering of unleavened cakes mixed with oil, of unleavened wafers anointed with oil, of fine flour sodden for the cakes mixed with oil; besides fermented cakes of bread (Leviticus 7:11-12); and in the sacrifices of guilt and sin there was a meat-offering of the tenth of an ephah of fine flour, but no oil and frankincense upon it (Leviticus 5:11). That no oil and frankincense were to be put upon the meat-offering of the sacrifice of sin and guilt, was because by “oil” is signified the good of love, and by “frankincense” the truth of this good, and by the sacrifices of sin and guilt is signified purification and expiation from evils and the derivative falsities, which on this account were not to be mingled with good and the derivative truth.

[12] Further, in respect to the meat-offering of Aaron and of his sons on the day in which they were anointed (see Leviticus 6:13-15); and the meat-offering of the firstfruits of the harvest (2:14, 15; 23:10, 12-13, 17); the meat-offering of the Nazirite (Numbers 6); the meat-offering of jealousy (Numbers 5); the meat-offering of one who was cleansed from leprosy (Leviticus 14); the meat-offering baked in an oven; and the meat-offering of the frying pan and the baking pan (Leviticus 2:3-7). That there was to be no ferment in the meat-offering, nor any honey; and that the meat-offering was to be salted, may be seen in verses 10-12, of the same chapter. The reason why there was to be no ferment and no honey in the meat-offering was because in the spiritual sense “ferment” denotes falsity from evil, and “honey” external delight thus commingled with the delight of the love of the world, by means of which also heavenly goods and truths ferment and thus are dispersed; and the reason why it was to be wholly salted was because “salt” signified truth longing for good, thus conjoining both. (That “ferment” denotes falsity from evil, see n. 2342, 7906, 8051, 9992; also that “honey” denotes external delight, thus the delight of love in both senses, n. 5620; and that “salt” denotes truth longing for good, n. 9207.)

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.

Die Bibel

 

Leviticus 5:11

Lernen

       

11 "'But if he can't afford two turtledoves, or two young pigeons, then he shall bring his offering for that in which he has sinned, the tenth part of an ephah of fine flour for a sin offering. He shall put no oil on it, neither shall he put any frankincense on it, for it is a sin offering.