Die Bibel

 

Génesis 23:2

Lernen

       

2 Y murió Sara en Kiriath-arba, que es Hebrón, en la tierra de Canaán: y vino Abraham á hacer el duelo á Sara y á llorarla.

Aus Swedenborgs Werken

 

Arcana Coelestia #2908

studieren Sie diesen Abschnitt

  
/ 10837  
  

2908. Sarah died. That this signifies night as to the truths of faith, is evident from the signification of “dying,” of “dead,” and of “death,” when these are predicated of the church, as denoting its last time, when all faith, that is, charity, has expired; which time, throughout the Word, is called “night” (see n. 221, 709, 1712, 2353); that “dying” denotes ceasing to be such, may be seen above (n. 494). The same is further evident from the representation of Sarah, as being truth Divine (see above, n. 2904); and thus it is plain that the signification is as has been said.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.

Aus Swedenborgs Werken

 

Arcana Coelestia #709

studieren Sie diesen Abschnitt

  
/ 10837  
  

709. The name “Jehovah” is here used because the subject now treated of is charity. In the preceding chapter, from the ninth verse, it is not said “Jehovah” but “God” for the reason that the subject there treated of is the preparation of “Noah” (that is, of the man of the church called “Noah”) as to the things of his understanding, which relate to faith; whereas the subject here treated of is his preparation as to the things of the will, which are of love. When the things of the understanding, or the truths of faith, are the subject treated of, the name “God” is used, but when the things of the will, or the goods of love are treated of, the name “Jehovah” is used. For the things of the understanding, or of faith, do not constitute the church, but the things of the will, which are of love. Jehovah is in love and charity and not in faith unless it is a faith of love or of charity. And therefore in the Word faith is compared to “night” and love to “day”; as in the first chapter of Genesis, where the “great lights” are spoken of, it is said that the “greater light” or the sun, which signifies love, should rule the day, and the “lesser light” or the moon, which signifies faith, should rule the night (Genesis 1:14, 16); and it is the same in the Prophets (Jeremiah 31:35; 33:20; Psalms 136:8-9; Revelation 8:12).

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.