Die Bibel

 

Génesis 17:10

Lernen

       

10 Este será mi pacto, que guardaréis entre mí y vosotros y tu simiente después de ti: Será circuncidado todo varón de entre vosotros.

Aus Swedenborgs Werken

 

Arcana Coelestia #2046

studieren Sie diesen Abschnitt

  
/ 10837  
  

2046. Every male. That this signifies those who are in the truth of faith, is evident from the signification of a “male,” as being truth (concerning which, see n. 672, 749). The “male,” by which is signified the truth of faith, is named here because no one can be purified from those filthy loves except one who is in truth. From truth he knows [cognoscit] what is pure and what impure, and what is holy and what profane. Before he has learned this, there are no mediums into which and through which the heavenly love continually flowing in from the Lord can operate, as this cannot be received except in truths; and therefore man is reformed and regenerated by means of the knowledges of truth, and this not until he has been imbued with them. Conscience itself is formed by means of the truths of faith; for the conscience with which the regenerate man is gifted is a conscience of what is true and right (see n. 977, 986 at the end, 1033, 1076, 1077). This also is the reason why knives of stone, or “swords of rocks,” as they are called, were employed in circumcising. (That these signify truths may be seen above, n. 2039, at the end.)

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.

Aus Swedenborgs Werken

 

Arcana Coelestia #2020

studieren Sie diesen Abschnitt

  
/ 10837  
  

2020. Unto their generations. That this signifies the things that are of faith, is evident from the signification of “generations,” as being the things which are generated and born of charity, that is, all the things of faith, or what is the same, all who are regenerated by the Lord, and thus in whom there is the faith of charity; concerning which, of the Lord’s Divine mercy hereafter. That in the internal sense “generations,” and also “births,” are such things, was shown in Part First (n. 613, 1041, 1145, 1330).

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.