Die Bibel

 

Levitski Zakonik 17

Lernen

   

1 Još reče Gospod Mojsiju govoreći:

2 Kaži Aronu i sinovima njegovim i svim sinovima Izrailjevim, i reci im: Ovo je zapovedio Gospod govoreći:

3 Ko god od doma Izrailjevog zakolje vola ili jagnje ili kozu u logoru, ili ko god zakolje izvan logora,

4 A ne dovede na vrata šatora od sastanka, da prinese prinos Gospodu pred šatorom Gospodnjim, kriv je za krv; zato da se istrebi onaj čovek iz naroda svog.

5 Zato sinovi Izrailjevi neka dovedu žrtve svoje, koje bi klali u polju, neka ih dovedu Gospodu na vrata šatora od sastanka k svešteniku, i neka prinesu žrtve zahvalne Gospodu.

6 I sveštenik neka pokropi krvlju po oltaru Gospodnjem na vratima šatora od sastanka, i salo neka zapali na ugodni miris Gospodu.

7 I neka više ne prinose žrtve svoje đavolima, za kojima oni čine preljubu. Ovo neka im bude zakon večan od kolena na koleno.

8 Zato im reci: Ko bi god od doma Izrailjevog ili između stranaca koji se bave među njima prineo žrtvu paljenicu ili drugu žrtvu,

9 A ne bi je doveo na vrata šatora od sastanka da je prinese Gospodu, taj čovek da se istrebi iz naroda svog.

10 A ko bi god od doma Izrailjevog ili između stranaca koji se bave među njima jeo kakvu god krv, okrenuću lice svoje nasuprot onom čoveku koji bude jeo krv, i istrebiću ga iz naroda njegovog.

11 Jer je duša telu u krvi; a ja sam vam je odredio za oltar da se čiste duše vaše; jer je krv što dušu očišća.

12 Zato rekoh sinovima Izrailjevim: Niko između vas da ne jede krv; ni došljak koji se bavi među vama da ne jede krv.

13 I ko bi god između sinova Izrailjevih ili između došljaka koji se bave kod njih ulovio zverku ili pticu, koja se jede, neka iscedi krv iz nje, i zaspe je zemljom.

14 Jer je duša svakog tela krv njegova, to mu je duša. Zato rekoh sinovima Izrailjevim: krv ni jednog tela ne jedite, jer je duša svakog tela krv njegova. Ko bi je god jeo, da se istrebi.

15 A ko bi jeo meso od životinje koja crkne ili koju raskine zverka, bio domorodac ili došljak, neka opere haljine svoje i okupa se u vodi, i biće nečist do večera, a posle će biti čist.

16 Ako li ih ne opere, i tela svog ne okupa, nosiće bezakonje svoje.

   

Aus Swedenborgs Werken

 

Arcana Coelestia #10033

studieren Sie diesen Abschnitt

  
/ 10837  
  

10033. As the subject treated of in this chapter is the sacrifice and the burnt-offering by which Aaron and his sons were to be inaugurated into the priesthood, a few more words shall be said about the blood and the fat. That all the blood of the sacrifice and of the burnt-offering was to be poured forth at the altar, and that all the fat was to be burned on the altar, is evident from the statutes and the laws concerning the burnt-offerings and the sacrifices in Leviticus. That it was so done was because the “blood” signified Divine truth, and the “fat” Divine good. (That “blood” had this signification is evident from what was shown concerning blood in n. 4735, 6378, 6978, 7317, 7326, 7850, 9127, 9393; and that “fat” signified Divine good, from w hat was shown in n. 5943.)

[2] That by “blood” is signified Divine truth is evident in Ezekiel:

Gather yourselves from every side upon My sacrifice that I do sacrifice for you, a great sacrifice upon the mountains of Israel, that ye may eat flesh and drink blood. Ye shall eat the flesh of the mighty, and drink the blood of the princes of the earth; ye shall eat fat to satiety, and drink blood even to drunkenness, of My sacrifice which I will sacrifice for you; ye shall be sated upon My table with horse, with chariot, with the mighty man, and every man of war. Thus will I put My glory among the nations (Ezekiel 39:17-22);

everyone can see that by “blood” is not here meant blood, for it is said that they should “drink the blood of the princes of the earth, and this even to drunkenness;” and also that they should “eat fat even to satiety;” and then that they should be “sated with horse and with chariot.” From this it is plain that something else than blood is meant by “blood,” and something else than the princes of the earth by these “princes;” also something else than fat, and than horse and chariot, by “fat” and “horse” and “chariot;” but what is signified cannot be known except by means of the internal sense, which teaches that “blood” denotes Divine truth; “the princes of the earth,” the primary truths of the church; “fat,” Divine good; a “horse,” the internal sense of the Word; and a “chariot,” the very doctrine therefrom. That “blood” denotes Divine truth is evident from the passages above cited; also that “the princes of the earth” denote primary truths (n. 5044); “the earth,” the church (n. 9325); a “horse,” the internal sense of the Word (n. 2760-2762); and a “chariot,” doctrine (n. 5321, 8215).

[3] From all this it is now evident what is signified by the words of the Lord in John:

Jesus said, Except ye eat the flesh of the Son of man, and drink His blood, ye shall have no life in you. He that eateth My flesh, and drinketh My blood hath eternal life, and I will raise him up at the last day. For My flesh is food indeed, and My blood is drink indeed. He that eateth My flesh and drinketh My blood, abideth in Me, and I in him (John 6:53-56).

(That “flesh” denotes Divine good, see n. 3813, 7850, 9127; and that “the Son of man whose flesh they were to eat and whose blood they were to drink” denotes the Lord as to Divine truth from Divine good, n. 9807)

[4] But that “fat,” or “fatness,” denotes Divine good, is evident in Isaiah:

In this mountain Jehovah shall make for all peoples a feast of fat things (Isaiah 25:6).

Attend unto Me, and eat ye good, and your soul shall be delighted in fatness (Isaiah 55:2).

I will fill the soul of the priests with fatness, and My people shall be sated with My good (Jeremiah 31:14).

From all this it can be seen why all the fat of the sacrifice was to be burnt upon the altar, and why all the blood was to be poured forth at its side.

[5] As “blood” and “fat” signified these Divine things, therefore the Israelitish people were wholly forbidden to eat fat and blood, as is evident in Moses:

It shall be a statute of eternity in your generations, that ye shall eat no fat and no blood (Leviticus 3:17).

Ye shall eat no fat, whether of ox, or sheep, or goat; everyone who shall eat the fat of the beast of which an offering is made by fire unto Jehovah, the soul that eateth it shall be cut off from his peoples (Leviticus 7:23, 25).

Whosoever shall eat any blood, I will set My faces against the soul that eateth blood, and will cut him off from the midst of his people (Leviticus 17:10-14; also Deuteronomy 12:23-25).

[6] The reason why to eat fat and blood was so severely forbidden, was because by it was represented the profanation of Divine truth and Divine good; for the Israelitish and Jewish nation was in external things separate from internal, thus in no Divine truth and in no Divine good in respect to faith and love; but was in external worship without these; for they were in the love of self and of the world more than other nations, consequently in the evils that spring from this love, which are contempt for others, enmity, hatred, revenge, ferocity, and cruelty. Hence also it was that internal truths were not revealed to them, for if they had been revealed, they could not but have profaned them. (That such was the character of that nation, see the places cited in n. 9320, 9380.) Therefore they would have represented profanation if they had eaten blood and fat, for whatever was instituted among them was representative of the interior things of the church and of heaven.

[7] From this again it is plain what is signified by “eating fat to satiety,” and by “drinking blood, the blood of the princes of the earth, even to drunkenness,” in Ezekiel 39:17-22 (of which above); namely, that when interior things were opened, then to those who were in them, that is, in faith and in love to the Lord, would be appropriated Divine truth and Divine good, which was done among the nations when the Lord came into the world; wherefore also it is there said, “Thus will I put My glory among the nations” (Ezekiel 39:21). By “glory” is signified Divine truth proceeding from the Lord, such as it is in heaven (n. 9429); and by “nations” are signified all who are in good (n. 1259, 1260, 1416, 1849, 4574, 6005, 8771, 9256).

[8] This the Lord Himself confirms when He says that “His flesh is food indeed, and His blood is drink indeed,” and that “whoso eateth His flesh, and drinketh His blood, abideth in Him, and He in him” (John 6:55-56); and also in His instituting the Holy Supper, in which they were to “eat His flesh and drink His blood” (Matthew 26:27-28); by which is signified the appropriation of Divine good and Divine truth from Him; and the appropriation of Divine good and Divine truth from the Lord is possible with those only who acknowledge the Lord’s Divine, for this is the first and essential thing itself of all things of faith in the church. For heaven cannot be unclosed to others, because the whole heaven is in this faith; thus the Divine truth that proceeds from the Lord’s Divine good, which is there meant by “blood,” cannot be communicated to others. Therefore let everyone within the church take heed to himself lest he deny the Lord, and also lest he deny His Divine, for heaven is closed to this denial, and hell is opened to it, all such being separated from heaven, where the Divine of the Lord is all in all, because it makes heaven. And when heaven has been closed, a memory-knowledge of the truths of faith from the Word and the doctrine of the church is indeed possible; but not any faith which is faith, for faith which is faith comes from above; that is, through heaven from the Lord.

[9] That the Lord so spoke, namely, that He called the Divine good that proceeds from Him His “flesh,” and the Divine truth that proceeds from His Divine good His “blood,” was because the Word, which is from Him, was the Divine that fills the universal heaven. Such a Word must exist by means of correspondences, consequently must be representative and significative in each and all things, for thus and no otherwise it conjoins the men of the church with the angels in the heavens. For when men perceive the Word according to the letter, the angels perceive it according to the internal sense; thus instead of the Lord’s “flesh” they perceive Divine good, and instead of His “blood,” Divine truth, both from the Lord. From this what is holy flows in through the Word.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.

Aus Swedenborgs Werken

 

Arcana Coelestia #5943

studieren Sie diesen Abschnitt

  
/ 10837  
  

5943. And ye shall eat the fat of the land. That this signifies the appropriation of good there, is evident from the signification of “eating,” as being to be communicated, conjoined, and appropriated (see n. 2187, 2343, 3168, 3513, 3832, 4745); and from the signification of the “fat,” or “fatness,” “of the land,” namely, of Egypt, as being good in the natural. That “fat” denotes the celestial, or good, is evident from many passages in the Word; not only the fat that is in the animal, but also the fat that is from elsewhere, such as butter and oil. And whatever at all partakes of fattiness, does in the same proportion signify what is of good, such as milk, sweets (mella), gums.

[2] That fatness was a representative of celestial good, thus of the love which is from the Lord, is evident from the burnt-offerings and sacrifices, in which all the fat was burnt upon the altar, the odor from it being an “odor of rest to Jehovah;” also that on this account the sons of Israel were forbidden to eat the fat; from which, as from everything else, it may be seen that the things instituted among the Israelites were representative of heavenly and spiritual things, and thus that they involved holy things. Otherwise there would not have been anything of a Divine reason for all the fat of the animal being sacrificed, and its being an odor of rest to Jehovah; and also for the eating of it being forbidden, like the eating of the blood. Surely it would be a very gross way of thinking about the Divine, if it were believed that the fat was delightful, and that Jehovah made an ordinance that had nothing stored up within it; and even man would be too earthly and corporeal if he cared naught for a knowledge of what was signified by such things; a sign that he had no affection of knowing the things of the Word and of eternal life.

[3] Concerning “fat” we read in Moses:

Thou shalt take all the fat that covereth the inwards, and the caul upon the liver, and the fat upon the kidneys, and shalt burn it upon the altar (Exodus 29:13, 22; also Leviticus 3:4-5, 9-10, 14-15; 4:8-9, 1 4:19, 26, 31, 35; 7:3-4).

The fat of the breast was also to be sacrificed (Leviticus 7:30-31). That it was an “odor of rest to Jehovah,” thus:

This is the bread of the fire-offering to Jehovah for an odor of rest (Leviticus 3:16).

The priest shall sprinkle the blood upon the altar of Jehovah, and shall offer the fat for an odor of rest to Jehovah (Leviticus 17:6).

And elsewhere:

The fat of the firstling of an ox, and of a sheep, shall be burnt upon the altar, for an odor of rest to Jehovah (Numbers 18:17);

an “odor of rest” signifies what is grateful from the good of love.

[4] That the fat was not to be eaten by the sons of Israel:

Let all the fat be Jehovah’s. Therefore it is a statute of eternity for your generations in all your dwellings; ye shall not eat any fat or any blood (Leviticus 3:16-17).

And elsewhere:

Speak unto the sons of Israel, saying, Ye shall not eat any fat, whether of ox, or of sheep, or of goat; everyone who eateth the fat of the beast of which is an offering made by fire to Jehovah, the soul that eateth shall be cut off from his peoples; nor shall ye eat any blood (Leviticus 7:23, 2 5, 26).

[5] Burnt-offerings and sacrifices constituted the chief part of Divine worship with that people (n. 923, 2180), and therefore by burnt-offerings and sacrifices in general is signified worship, and by the things sacrificed, and also by the whole process of sacrificing, is signified the quality of the worship, and by the fat and the burning thereof is signified the veriest Divine celestial, which is the good of love from the Lord, as appears also from these passages.

In Isaiah:

O Jacob, thou hast not bought Me sweet cane with silver, and with the fat of thy sacrifices thou hast not filled Me; only thou hast made Me serve through thy sins (Isaiah 43:24);

“thou hast not bought sweet cane with silver” denotes thou hast not procured for thyself the truths of faith; “and with the fat of thy sacrifices thou hast not filled Me” denotes that the good of love has not been procured.

[6] In David:

I will offer unto Thee burnt-offerings of fatlings, with the incense of rams (Psalms 66:15);

“burnt-offerings of fatlings” denote worship from love.

In Moses:

When it shall be said, Where are their gods, the rock in which they trusted; that did eat the fat of their sacrifices, and drank the wine of their drink-offering? (Deuteronomy 32:37-38); this might be said by the Gentiles, who supposed that gods are fed, especially with such things; being quite unaware that the fat of sacrifices was the celestial, or the good of love, in worship; and that the wine of the drink-offering was the truth of faith thence derived, which things affected the angels when the sacrifice was made, and which were on this account commanded, in order that heaven might be near man by means of representatives and correspondences.

[7] In David:

Jehovah will remember all thine offerings, and make fat thy burnt-offering (Psalms 20:3);

“to make fat the burnt-offering” denotes to render the worship good.

In Isaiah:

In this mountain shall Jehovah Zebaoth make to all peoples a feast of fat things, a feast of lees, 1 of fat things full of marrow, of lees well refined; He will swallow up death eternally; and the Lord Jehovih will wipe away the tear from upon all faces (Isaiah 25:6, 8);

a “feast” denotes heaven and conjunction there with the angels through love and charity (n. 3596, 3832, 5161); “fat things” are the goods of love and of charity. In the same:

Wherefore do ye spend silver for that which is not bread? and your labor for that which satisfieth not? attend ye in attending unto Me, and eat ye what is good, and let your soul be deliciated in fatness (Isaiah 55:2).

[8] And in Jeremiah:

I will turn their mourning into joy; and will comfort them, and make them glad from their sorrow; and I will fill the soul of the priests with fatness, and My people shall be sated with My good (Jeremiah 31:13-14);

“fatness” manifestly denotes good, for it is said that “their soul shall be sated;” and it is called “Jehovah’s good,” which is nothing else than the celestial that is from Him.

In David:

My soul shall be sated as with fatness and fat, and my mouth shall praise with lips of songs (Psalms 63:5); where the meaning is similar. Again:

Thou hast crowned the year of Thy goodness, and Thy paths drop with fatness (Psalms 65:11).

Again:

The sons of man confide in the shadow of Thy wings; they are filled with the fatness of Thy house; and Thou makest them drink of the stream of delights (Psalms 36:7-8).

In Isaiah:

Then shall Jehovah give the rain of thy seed, wherewith thou shalt sow the land; and bread of the increase of the land, and it shall be fat and rich (Isaiah 30:23).

[9] In John:

All things fat and splendid have gone away, and thou shalt find them no more (Revelation 18:14);

speaking of Babylon; “all things fat and splendid have gone away” denotes that all the goods of love and truths of faith have done so.

In Moses:

He made him suck honey out of the rock, and oil out of the flint of the rock; butter of the herd, and milk of the flock, with fat of lambs, and of rams the sons of Bashan, and of he-goats, with the fat of kidneys of wheat; and of the blood of the grape thou drinkest pure wine (Deuteronomy 32:13-14);

speaking of the Ancient spiritual Church, whose various goods are recounted and signified by “honey,” “oil,” “butter,” “milk,” and “fat.”

[10] As “fat” denoted good, it is also adjoined to such things as are not fat in themselves, yet still signify goods. Thus “fat” and “good” were as it were the same thing, as in the passage quoted, “the fat of wheat.” In like manner in David:

I would feed them with the fat of wheat (Psalms 81:16).

And elsewhere:

Who setteth thy border peace, and sateth thee with the fat of wheat (Psalms 147:14).

Also in Moses:

All the fat of the pure oil, and all the fat of the new wine, and of the grain, which are the firstfruits, because they were Jehovah’s were given unto Aaron (Numbers 18:12).

Fußnoten:

1. “A feast of lees (convivium fecum).” So also Schmidius. In Apocalypse Explained252:7 Swedenborg says, commenting on this expression, “a feast of less, that is, of the best wine.” But in n. 2341, Swedenborg translates the expression “a feast of sweet wines,” instead of “a feast of lees.” Delitzch in his Commentary on the Prophesies of Isaiah says on this passage, “Shemarim mezukkakim are wines which have been left to stand upon their less after the first fermentation is over, which have thus thoroughly fermented, and have been kept a long time, and which are then filtered before drinking; hence wine both strong and clear.”

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.