Die Bibel

 

Postanak 31:24

Lernen

       

24 Ali Bog dođe Lavanu Sirinu noću u snu, i reče mu: Čuvaj se da ne govoriš s Jakovom ni lepo ni ružno.

Aus Swedenborgs Werken

 

Arcana Coelestia #4071

studieren Sie diesen Abschnitt

  
/ 10837  
  

4071. 'And I will be with you' means that in that case it will be Divine. This is clear from the fact that the speaker was Jehovah, and 'Jehovah' is used to mean the Lord, as above in 4068, and so to mean the Divine. 'Being with him' in whom this is - that is, one who is this - means being Divine. The highest sense, whose subject is the Lord, is such that separate entities are seen in the sense of the letter but a single entity in the highest internal sense.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.

Aus Swedenborgs Werken

 

Arcana Coelestia #4068

studieren Sie diesen Abschnitt

  
/ 10837  
  

4068. 'And Jehovah said to Jacob' means the Lord's perception from the Divine. This is clear from the meaning of 'saying' in historical narratives of the Word as perceiving, dealt with in 1791, 1815, 1819, 1822, 1898, 1919, 2080, 2619, 2862, 3395, 3509; and 'Jehovah' means the Lord, see 1343, 1736, 1793, 2921, 3023, 3035. From all this it is evident that 'Jehovah said' means the Lord's perception from the Divine.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.