Die Bibel

 

От Иоанна 2:4

Lernen

       

4 Иисус говорит Ей: что Мне и Тебе, Жено? еще не пришел час Мой.

Kommentar

 

Erläuterung zu Johannes 2:4

Durch Brian David (maschinell übersetzt in Deutsch)

{{en|1=Jesus making water into wine, Wieliczka Salt Mine.}}

Das ist ein seltsam klingender Vers, denn Jesus scheint seine eigene Mutter grob und ein wenig abweisend anzusprechen. Es klingt auch so, als würde er den Mangel an Wein als das Problem eines anderen abtun. Beide Eindrücke sind jedoch offensichtlich irreführend, selbst im wörtlichen Sinn der Geschichte. Maria ließ sich nicht beirren, sondern wies die Diener sofort an, alles zu tun, was Jesus ihnen auftrug. Und anstatt den Mangel an Wein achselzuckend hinzunehmen, machte sich Jesus sofort daran, sein erstes Wunder zu vollbringen.

Wie auch immer, die spirituelle Bedeutung ist viel tiefer.

Die Hochzeit in Kana steht für eine gute, aufnahmebereite Kirche unter den Heiden. Der Mangel an Wein bedeutet, dass es der Kirche an einem wahren Verständnis für geistliche Dinge mangelt. Jesus repräsentiert die göttliche Güte des Herrn, und seine Mutter - die die wahre Kirche des Herrn auf Erden repräsentiert - hat den Mangel festgestellt.

Aber die Identität der wahren Kirche des Herrn ändert sich; der Herr wurde als Jesus geboren, um der jüdischen Kirche in dieser Rolle ein Ende zu bereiten und die christliche Kirche ins Leben zu rufen. "Frau" steht einfach für eine Kirche; wenn Jesus sie so nennt, bedeutet das, dass er in einem geistlichen Sinne keine Mutterkirche hat. Er ist da, um eine neue Mutterkirche zu gründen.

"Stunde" steht für einen geistlichen Zustand, und "kommen" bedeutet, dass sich die geistlichen Zustände verbinden. Wenn Jesus also sagt: "Meine Stunde ist noch nicht gekommen", bedeutet das, dass sein geistlicher Zustand noch nicht in die Kirche unter den Heiden eingeführt wurde.

Insgesamt stellt dieser Vers also einen Übergangspunkt dar. Der Herr hat die jüdische Kirche etwa 2.000 Jahre lang benutzt, um geistliche Bedeutungen zu bewahren, obwohl die Menschen in der Kirche das nicht wussten und nicht besonders geistlich waren. Aber die Zeit des Wandels ist gekommen. Die neue Kirche hat noch nicht begonnen - sie hat keinen Wein - aber die jüdische Kirche hat ihren Platz verloren - sie ist nicht mehr "Mutter", sondern einfach "Frau".

Aus Swedenborgs Werken

 

О Небесах, о мире духов и об аде #533

studieren Sie diesen Abschnitt

  
/ 603  
  

533. Понятно теперь, что жить небесной жизнью не столь трудно, как полагают: для этого только необходимо при появлении в мыслях чего-либо противного прямоте и правде, хотя бы душа к тому и стремилась, помнить и помышлять, что этого делать не должно, как дела, противного Божеским заповедям. Если человек приучится к такому размышлению и оно обратится в привычку, то он мало-помалу соединяется с небесами, и по мере этого союза отверзаются внутренние начала духа его. Насколько же начала эти отверзаются, настолько видит и отличает он все противное прямоте и правде, а насколько он это видит, настолько зло и ложь могут быть удалены и рассеяны, но никакое зло не может быть удалено, если его не видишь и не знаешь. В такое состояние всякий может войти по своей свободной воле, потому что всякий мыслит по своей воле; и, будучи однажды наставлен на путь этот, человек наитствуется Господом на всякое благо: ему дается не только видеть зло, но и не хотеть его, и наконец оно становится ему противным. Вот что понимается под словами Господа: Ибо иго Мое благо, и бремя Мое легко (От Матфея 11:30). Но должно заметить, что трудность таких помыслов возрастает, как равно и затруднение противостоять злу, по мере того как человек делает зло по воле, по любви. От этого зло обращается в привычку, человек сам его уже не видит и наконец, полюбив его, наслаждается им, извиняет его и утверждается в нем всякого рода ложными рассуждениями; он считает зло не только дозволенным, но называет его благом. Это, впрочем, случается с тем только, кто в юношеском возрасте, очертя голову, мечется в пропасть зол и в то же время сердцем отрекается от Божественного начала.

  
/ 603  
  

Thanks to newchurch.ru for their permission to use this translation on our site.