Die Bibel

 

Бытие 31:20

Lernen

       

20 Иаков же похитил сердце у Лавана Арамеянина, потому что не известил его, что удаляется.

Aus Swedenborgs Werken

 

Arcana Coelestia #4108

studieren Sie diesen Abschnitt

  
/ 10837  
  

4108. To go to Isaac his father in the land of Canaan. That this signifies in order to be conjoined with the Divine good of the rational, to the intent that His human might be made Divine, is evident from the representation of Isaac, as being the Divine rational (see n. 1893, 2066, 2083, 2630); and specifically the Divine good of the rational (n. 3012, 3194, 3210); and from the signification of the “land of Canaan,” as being the Lord’s celestial kingdom (see n. 1607, 3481), and in the supreme sense, that is, when predicated of the Lord, His Divine Human (n. 3038, 3705). This shows that by the words, “to go to Isaac his father in the land of Canaan,” is signified in order to be conjoined with the Divine good of the rational, to the intent that His human might be made Divine.

[2] As regards the conjunction of the rational and the natural in man, be it known that the rational is of the internal man and the natural of the external; and that their conjunction produces the human, of such a quality as is the conjunction, and that there is conjunction when they act as a one; and they act as a one when the natural ministers and is subservient to the rational. With man this is impossible unless it is done by the Lord; but with the Lord it was done by Himself.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.

Aus Swedenborgs Werken

 

Arcana Coelestia #2083

studieren Sie diesen Abschnitt

  
/ 10837  
  

2083. And thou shalt call his name Isaac. That this signifies the Divine rational, is evident from the representation of Isaac, and also from the signification of his “name” in the internal sense. First, from the representation of Isaac: Abraham, as said in various places before, represents the Lord’s internal man, but Isaac His rational man, and Jacob His natural man. The Lord’s internal man was Jehovah Himself. His rational man, because conceived from the influx of His internal man into the affection of memory-knowledges in the external man (see n. 1896, 1902, 1910), was from the Divine thus conjoined with the Human. Hence the first rational, represented by Ishmael, was human; but it was made Divine by the Lord, and then is represented by Isaac. Secondly, from the signification of his “name:” Isaac was named from “laughter;” and as in the internal sense “laughter” signifies the affection of truth, which affection belongs to the rational, as was shown above (n. 2072), “laughter” here signifies the Divine rational.

[2] The Lord from His own power made Divine all that was human with Him; thus not only the rational, but also the interior and the exterior sensuous part, and thereby the body itself. He thus united the Human to the Divine. That not only the rational, but also the sensuous part, and thus the whole body also, was made Divine and Jehovah, has been already shown, and may be seen by everyone from the fact that He alone rose from the dead as to the body, and sits at the right hand of the Divine power both as to all the Divine and as to all the human. To sit at the right hand of the Divine power, signifies to have all sovereign power in heaven and in earth.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.