Die Bibel

 

Бытие 18:5

Lernen

       

5 Я принесу хлјба, чтобы подкрјпить сердца ваши; потомъ пойдете; ибо для того и проходите вы близь раба вашего. Они отвјчали: сдјлай такъ, какъ говоришь.

Aus Swedenborgs Werken

 

Arcana Coelestia #2202

studieren Sie diesen Abschnitt

  
/ 10837  
  

2202. Sarah laughed within herself. That this signifies the affection of that rational truth in regard to its being so done, is evident from the signification of “laughing” or of “laughter,” as being the affection of truth (spoken of before, n. 2072). What these things involve now follows.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.