Die Bibel

 

Исход 8:5

Lernen

       

5 И сказалъ Іегова Моисею: скажи Аарону: простри руку твою съ посохомъ твоимъ на рјки, на потоки и на озера; и выведи жабъ на землю Египетскую.

Aus Swedenborgs Werken

 

Arcana Coelestia #7402

studieren Sie diesen Abschnitt

  
/ 10837  
  

7402. 'And the frogs will be removed from you, and from your houses, and from your servants, and from your people' means that they would not be compelled to use reasonings arising from utter falsities. This is clear from the meaning of 'the frogs being removed' as not being compelled to use reasonings arising from utter falsities, dealt with above in 7392; from the representation of 'Pharaoh' as those steeped in falsities who engage in molestation, dealt with previously; from the meaning of 'houses' as parts of the natural mind, dealt with in 7397; and from the meaning of 'his servants' and 'his people' as each and every one of those steeped in falsities who engage in molestation, also dealt with above, in 7396.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.