Die Bibel

 

ကမ္ဘာ ဦး 21:31

Lernen

       

31 သို့ဖြစ်၍ထိုအရပ်၌ ထိုနှစ်ပါးတို့သည် ကျိန်ဆို သောကြောင့်၊ ထိုအရပ်ကို ဗေရရှေဘဟု တွင်ကြ၏။

Aus Swedenborgs Werken

 

Arcana Coelestia #2651

studieren Sie diesen Abschnitt

  
/ 10837  
  

2651. 'And Sarah saw' means the Lord's insight from the Divine spiritual. This is clear from the meaning of 'seeing' as understanding, dealt with in 897, 2150, 2325, which is the same as seeing with the mind's eye; and from the representation of 'Sarah' as the Divine spiritual or Divine Truth, dealt with in 2622. 'Sarah saw' means that the Divine spiritual had insight, which is the same as saying that the Lord had such insight from the Divine spiritual.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.

Aus Swedenborgs Werken

 

Arcana Coelestia #2325

studieren Sie diesen Abschnitt

  
/ 10837  
  

2325. 'And Lot saw' means [their] conscience - that is to say, the conscience of those with whom the good of charity exists but whose worship is external. This becomes clear from the meaning of 'seeing'. 'Seeing' in the Word means understanding, see 897, 1584, 1806, 1807, 2150. In the internal sense however 'seeing' means having faith, a meaning which will in the Lord's Divine mercy be discussed at Genesis 29:32. The reason why conscience is meant here is that people who have faith have conscience as well. Conscience is inseparable from faith, so inseparable in fact that it makes no difference whether you speak of faith or of conscience. By faith is meant faith through which charity comes, and which derives from charity. This being so, it is charity itself, for faith without charity is not faith at all. And just as faith is not possible without charity, neither is conscience possible without it.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.