Die Bibel

 

ကမ္ဘာ ဦး 19:22

Lernen

       

22 ဘေးလွတ်ခြင်းငှါ ထိုမြို့သို့ အလျင်အမြန်ပြေး လော့။ ထိုမြို့သို့ မရောက်မှီ ငါသည် အဘယ်အမှုကိုမျှ မပြုနိုင်ဟုဆိုလေ၏။ ထိုကြောင့် ထိုမြို့ကို ဇောရမြို့ဟု သမုတ်ကြ၏။

Aus Swedenborgs Werken

 

Arcana Coelestia #2354

studieren Sie diesen Abschnitt

  
/ 10837  
  

2354. Bring them out unto us, that we may know them. That this signifies that they desired to show that it is false to acknowledge that these exist (namely, the Lord’s Divine Human and Holy proceeding), is evident from the signification of the “two angels” (see n. 2320); as also from the angry feeling with which these things were said, and in which there is what is expressive of denial.

[2] There is here described the first state of a vastated church; that is, the state when there begins to be no faith because there is no charity; which state as before said is that because they are against the good of charity they are also in no faith, and especially in no acknowledgment of the Lord’s Divine Human and Holy proceeding. These are at heart denied by all who are in a life of evil, that is, by all who despise others in comparison with themselves, who hate those who do not pay them respect, who feel a delight in being revenged on them, who even feel delight in cruelty, and who regard adulteries as matters of no moment. The Pharisees of old, who openly denied the Lord’s Divinity, did better than is the case with such men at the present day, who for the sake of their own exaltation and sordid enrichment outwardly worship Him in a holy manner, but inwardly cherish that profane state. The successive development and doom of such as these is described in what follows by the men of Sodom, and finally by the overthrow of that city (verses 24-25).

[3] The case with man (as before stated several times) is that there are with him evil spirits, and at the same time angels. Through the evil spirits he communicates with hell, and through the angels with heaven (n. 687, 697). Insofar therefore as his life approximates to what is evil, so far hell flows in; but insofar as his life approximates to what is good, so far heaven flows in, and therefore the Lord. From this it is evident that they who are in a life of evil cannot acknowledge the Lord, but frame for themselves innumerable things against Him; because the phantasies of hell flow in and are received by them. But they who are in a life of good acknowledge the Lord, because heaven flows in, in which love and charity are the main thing; because heaven is the Lord’s, from whom come all things of love and charity (see n. 537, 540, 547, 548, 551, 553, 685, 2130).

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.

Aus Swedenborgs Werken

 

Arcana Coelestia #687

studieren Sie diesen Abschnitt

  
/ 10837  
  

687. Such being the nature of heaven, no angel or spirit can have any life unless he is in some society, and thereby in a harmony of many. A society is nothing but a harmony of many, for no one has any life separate from the life of others. Indeed no angel, or spirit, or society can have any life (that is, be affected by good, exercise will, be affected by truth, or think), unless there is a conjunction thereof through many of his society with heaven and with the world of spirits. And it is the same with the human race: no man, no matter who and what he may be, can live (that is, be affected by good, exercise will, be affected by truth, or think), unless in like manner he is conjoined with heaven through the angels who are with him, and with the world of spirits, nay, with hell, through the spirits that are with him. For every man while living in the body is in some society of spirits and of angels, though entirely unaware of it. And if he were not conjoined with heaven and with the world of spirits through the society in which he is, he could not live a moment. The case in this respect is the same as it is with the human body, any portion of which that is not conjoined with the rest by means of fibers and vessels, and thus by means of functions, is not a part of the body, but is instantly separated and rejected, as having no vitality. The very societies in and with which men have been during the life of the body, are shown them when they come into the other life. And when, after the life of the body, they come into their society, they come into their veriest life which they had in the body, and from this life begin a new life; and so according to their life which they have lived in the body they either go down into hell, or are raised up into heaven.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.