Die Bibel

 

ഉല്പത്തി 26:20

Lernen

       

20 അപ്പോള്‍ ഗെരാര്‍ദേശത്തിലെ ഇടയന്മാര്‍ഈ വെള്ളം ഞങ്ങള്‍ക്കുള്ളതു എന്നു പറഞ്ഞു യിസ്ഹാക്കിന്റെ ഇടയന്മാരോടു ശണ്ഠയിട്ടു; അവര്‍ തന്നോടു ശണ്ഠയിട്ടതുകൊണ്ടു അവന്‍ ആ കിണറ്റിനു ഏശെക്‍ എന്നു പേര്‍ വിളിച്ചു.

Aus Swedenborgs Werken

 

Arcana Coelestia #3382

studieren Sie diesen Abschnitt

  
/ 10837  
  

3382. And kept My charge, My commandments, My statutes, and My laws. That this signifies by means of continuous revelations from Himself-that is to say, as by means of temptations, so also by means of these revelations the Lord united the Divine Essence to the Human-is evident from the fact that these words, “keeping His charge, commandments, statutes, and laws,” involve all things of the Word, namely, “charge,” all things of the Word in general; “commandments,” the internal things; “statutes,” the external things; and “laws,” all things specifically. Inasmuch as this is predicated of the Lord, who from eternity was the Word, and from whom all these things are, in the internal sense it cannot be signified that He observed these things, but that He revealed them to Himself when He was in a state of unition of the Human with the Divine.

[2] These things do indeed appear at first view rather remote from the sense of the letter, and even from the proximate internal sense; but still when the words are read by man, this is their sense in heaven; for, as occasionally before said, and as may be seen from examples given (n. 1873-1874), in its ascent toward heaven the sense of the letter is put off; and instead of it another heavenly sense comes into view, so different that it cannot be known to be from the same source. For they who are in heaven are in the idea that in the internal sense all things of the Word treat of the Lord; and also that all things of the Word are from the Lord; likewise that when He was in the world the Lord thought from the Divine and thus from Himself, and acquired for Himself all intelligence and wisdom through continuous revelations from the Divine; and therefore from the above words they perceive nothing else. For “keeping the charge, commandments, statutes, and laws” is not predicable of the Lord, because He Himself was the Word, consequently He Himself was the charge, He Himself was the commandment, He Himself the statute, and He Himself the law; for all these things have respect to Him as the First from whom they are derived, and as the Last to whom they tend. Therefore in the supreme sense by the above words nothing else can be signified than the unition of the Lord’s Divine with the Human, through continuous revelations from Himself. (That differently from other men the Lord thought from the Divine, thus from Himself, may be seen above, n. 1904, 1914, 1935; and that He acquired for Himself intelligence and wisdom by means of continuous revelations from the Divine, n. 1616, 2500, 2523, 2632)

[3] That in the genuine sense “keeping the charge” signifies all things of the Word in general; and that “commandments” signify the internal things of the Word; “statutes,” the external things; and “laws,” all things of the Word specifically, may be seen from many passages as viewed in the internal sense; some of which may be adduced. Thus in David:

Blessed are the perfect in the way, who walk in the law of Jehovah. Blessed are they that keep His testimonies. O that my ways were directed to keep Thy statutes. I will keep Thy statutes; O forsake me not utterly. With my whole heart have I sought Thee; O let me not wander from Thy commandments. Thy Word have I hid in my heart, that I might not sin against Thee. Blessed art Thou, O Jehovah, teach me Thy statutes. With my lips have I declared all the judgments of Thy mouth. I have rejoiced in the way of Thy testimonies. I meditate in Thy precepts; and have respect unto Thy ways. I delight myself in Thy statutes; I do not forget Thy Word. Recompense unto Thy servant, that I may live, so will I keep Thy Word. Open Thou mine eyes that I may behold wondrous things out of Thy law. Hide not Thy commandments from me. Quicken Thou me according to Thy Word. Teach me Thy statutes; make me to understand the way of Thy precepts (Psalms 119:1-27).

Throughout this whole psalm the subject treated of is the Word and the things of the Word, which are manifestly its “precepts,” “statutes,” “judgments,” “testimonies,” “commandments,” and “ways”; but what these signify specifically cannot possibly be seen from the sense of the letter, in which sense they are scarcely more than repetitions of the same thing; but it may be seen from the internal sense, in which one thing is signified by “precepts,” and quite different ones by “statutes,” “judgments,” “testimonies,” “commandments,” and “ways.”

[4] Again in like manner:

The law of Jehovah is perfect, restoring the soul; the testimony of Jehovah is sure, making wise the simple. The precepts of Jehovah are right, rejoicing the heart; the commandment of Jehovah is pure, enlightening the eyes. The fear of Jehovah is clean, standing forever; the judgments of Jehovah are truth (Psalms 19:7-9).

And in the first book of Kings:

David charged Solomon his son, saying, Keep the charge of Jehovah thy God, to walk in His ways, to keep His statutes, and His commandments, and His judgments, and His testimonies, according to that which is written in the law of Moses (1 Kings 2:3).

“Keeping the charge” denotes all things of the Word in general, for it is mentioned in the first place, and looks to the things following as being less general; for “keeping the charge” is the same thing as “keeping that which is to be kept.”

In Moses:

Thou shalt love Jehovah thy God, and keep His charge, and his statutes, and His judgments, and His commandments always (Deuteronomy 11:1); where “keeping His charge,” or keeping that which was to be kept, in like manner denotes all things of the Word in general; “statutes” denote the external things of the Word, such as rituals and those things which are representative and significative of the internal sense; but “commandments,” the internal things of the Word, such as those of life and doctrine, especially those which are of the internal sense. But concerning the signification of “commandments” and “statutes,” of the Lord’s Divine mercy elsewhere.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.

Aus Swedenborgs Werken

 

Arcana Coelestia #1999

studieren Sie diesen Abschnitt

  
/ 10837  
  

1999. Abram fell upon his faces. 1 That this signifies adoration, is evident without explication. To fall upon the face was a rite of adoration in the Most Ancient Church, and thence in that of the Ancients, for the reason that the face signified the interiors, and the state of their humiliation was represented by falling upon the face; hence in the Jewish representative church it became a customary ceremonial. True adoration, or humiliation of heart, carries with it prostration to the earth upon the face before the Lord, as a gesture naturally flowing from it. For in humiliation of heart there is the acknowledgment of self as being nothing but filthiness, and at the same time the acknowledgment of the Lord’s infinite mercy toward that which is such; and when the mind is kept in these two acknowledgments, the very mind droops in lowliness toward hell, and prostrates the body; nor does it uplift itself until it is uplifted by the Lord. This takes place in all true humiliation, with a perception of being uplifted by the Lord’s mercy. Such was the humiliation of the men of the Most Ancient Church; but very different is the case with that adoration which comes not from humiliation of the heart. (See n. 1153.)

[2] That the Lord adored and prayed to Jehovah His Father, is known from the Word of the Gospels; and also that He did so as if to one different from Himself, although Jehovah was in Him. But the state in which the Lord was at these times was His state of humiliation, the nature of which has been stated in Part First, namely, that He was then in the infirm human that was from the mother; but insofar as He put this off, and put on the Divine, He was in another state, which is called His state of glorification. In the former state He adored Jehovah as one different from Himself, although in Himself; for, as has been said, His internal was Jehovah; but in the latter, that is, in His state of glorification, He spoke with Jehovah as with Himself, for He was Jehovah Himself.

[3] But how the case is with these matters cannot be apprehended unless it is known what the internal is, and how the internal acts into the external; and further, in what manner the internal and the external are distinct from each other, and yet are conjoined. This, however, may be illustrated by something that is similar, namely, by the internal in man, and by its influx and operation into the external. That man has an internal, an interior or rational, and an external, may be seen above (n. 1889, 1940). Man’s internal is that from which he is man, and by which he is distinguished from brute animals. By means of this internal he lives after death, and to eternity a man, and by means of it he can be uplifted by the Lord among the angels. This internal is the very first form from which a man becomes and is man, and by means of it the Lord is united to man. The very heaven that is nearest the Lord is composed of these human internals; but this is above even the inmost angelic heaven, and therefore these internals belong to the Lord Himself. By this means the whole human race is most present under the Lord’s eyes, for there is no distance in heaven, such as appears in the sublunary world, and still less is there any distance above heaven. (See what is said from experience, n. 1275, 1277.)

[4] These internals of men have no life in themselves, but are forms recipient of the Lord’s life. Insofar therefore as a man is in evil, whether actual or hereditary, so far has he been as it were separated from this internal which is the Lord’s and with the Lord, and thereby so far has he been separated from the Lord; for although this internal has been adjoined to man, and is inseparable from him, nevertheless insofar as he recedes from the Lord, so far he as it were separates himself from it. (See n. 1594.) But the separation is not an absolute sundering from it, for then the man could no longer live after death; but it is a dissent and disagreement on the part of those faculties of his which are below, that is, of his rational and of his external man. Insofar as there is dissent and disagreement, there is disjunction from the Lord; but insofar as there is not dissent and disagreement, the man is conjoined with the Lord through the internal, which takes place insofar as the man is in love and charity, for love and charity conjoin. Such is the case with man.

[5] But the Lord’s internal was Jehovah Himself, because He was conceived from Jehovah, who cannot be divided and become another’s, as is the case with a son who is conceived from a human father; for the Divine is not divisible, like the human, but is and remains one and the same. To this internal the Lord united the Human Essence; and because the Lord’s internal was Jehovah, it was not a form recipient of life, like the internal of man, but was life itself. His Human Essence also in like manner was made life by the unition, on which account the Lord so often said that He is Life, as in John:

As the Father hath life in Himself, so hath He given to the Son to have life in Himself (John 5:26); besides other passages in the same gospel (John 1:4; 5:21; 6:33, 35, 48; 11:25).

Insofar therefore as the Lord was in the human which He received by inheritance from the mother, so far did He appear distinct from Jehovah and adore Jehovah as one different from Himself. But insofar as the Lord put off this human, He was not distinct from Jehovah, but was one with Him. The former state, as before said, was the Lord’s state of humiliation; but the latter was His state of glorification.

Fußnoten:

1. “Faces” is in the plural in both the Hebrew and the Latin because man has really as many faces as affections, and it is the same with the Lord, and with a country, and the sea and sky. All these have many faces. Even in English we speak of a person having two faces, or being double-faced, and of “making faces” [Reviser.]

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.