8
και ειπεν τι ταυτα σοι εστιν πασαι αι παρεμβολαι αυται αις απηντηκα ο δε ειπεν ινα ευρη ο παις σου χαριν εναντιον σου κυριε
8
και ειπεν τι ταυτα σοι εστιν πασαι αι παρεμβολαι αυται αις απηντηκα ο δε ειπεν ινα ευρη ο παις σου χαριν εναντιον σου κυριε
4389. And Jacob journeyed to Succoth. That this signifies the state of the life of good from truth at that time, is evident from the representation of Jacob, as being the good of truth (of which above); here the good from truth then from the things adjoined to it from the good which is “Esau,” which things have been treated of; from the signification of “journeying,” as being the order and practices of life (see n. 1293), thus the state of the life; and from the signification of “Succoth,” as being the quality of this state (concerning which in what follows, n. 4391, 4392).